китайский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

т.е. (то есть, как это понял)
就我理解
Используется при выражении вашей точки зрения
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
年龄、性别和地址?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
в н.в. (в настоящее время)
现在
Используется в значении "прямо сейчас"
С.В. (сейчас вернусь)
一会儿回来
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
пк (пока)
再见
Прощание
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
信不信由你
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
щас в-сь (сейчас вернусь)
马上回来
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
жду с пивом
请自带啤酒
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
Пока
再见
Прощание
Ум-ся (увидимся)
一会儿见
Прощание
з-мы (мы знакомы?)
我们认识吗?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
Конец смс (сообщения)
信息结束
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
Лвр (лично в руки)
供您参考的信息
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
我必须离开
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
Пм-у (по-моему)
在我看来
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
я д-ю (я думаю)
我的愚见
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
Я тд (я твой должник)
我欠您一个人情
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
ш-ка (шутка)
只是开玩笑
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
пже(позже)
一会儿
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
:) (улыбка)
大笑
Реакция на что-то смешное
мнми (только между нами)
不要多管闲事
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
не щас (не сейчас)
现在不行
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
поговорим?
要求讨论
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
от-ть (ответь)
请回复
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
ч-но (честно говоря)
说实话
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
З-е п-бо (заранее спасибо)
提前谢谢您
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
п-бо (спасибо)
谢谢
Благодарность
до св-зи (до связи)
一会聊
Прощание
4U (for you - для тебя)
给你的
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь