турецкий | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

So, wie ich es verstehe
Anladığım kadarıyla
Используется при выражении вашей точки зрения
Alter, Geschlecht, Ort?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
Jetzt gerade
Tam şu an
Используется в значении "прямо сейчас"
Bin später wieder da
TBO (tekrar burada olacağım)
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
Man sieht sich
GÜ (görüşmek üzere)
Прощание
Ob Du es glaubst oder nicht
İster inan ister inanma
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
Bin gleich wieder da
Terkrar burada olacağım
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
Bring Dein eigenes Bier mit
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
Tschüss
GG (Güle güle)
Прощание
Bis später
SG (Sonra görüşürüz)
Прощание
Kenne ich Dich?
Sizi tanıyor muyum?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
Ende des Meldung
Mesajın sonu
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
Zur Information
Bilginize / bilgine
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
Ich muss weg
Gitmem gerekiyor/lazım
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
Meiner Meinung nach
Bence
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
Meiner bescheidenen Meinung nach
Benim fikrime göre
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
Ich schulde Dir etwas
Size borçluyum
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
Nur zum Spaß
Sadece şakaydı
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
Später
Daha sonra
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
Lautes Lachen
Sesli güldüm
Реакция на что-то смешное
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Kendi işine bak
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
Nicht jetzt
Şu an değil
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
Aufruf zur Diskussion
Bir konuda konuşma ricası
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
Schreib zurück
Cevap ver
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
Ehrlich gesagt
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
Danke im Voraus
Şimdiden teşekkürler
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
Danke
Teşekkürler
Благодарность
Wir sprechen uns später
Sonra konuşmak üzere
Прощание
Für Dich
Sana özel / senin için
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь