русский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

So, wie ich es verstehe
т.е. (то есть, как это понял)
Используется при выражении вашей точки зрения
Alter, Geschlecht, Ort?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
Jetzt gerade
в н.в. (в настоящее время)
Используется в значении "прямо сейчас"
Bin später wieder da
С.В. (сейчас вернусь)
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
Man sieht sich
пк (пока)
Прощание
Ob Du es glaubst oder nicht
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
Bin gleich wieder da
щас в-сь (сейчас вернусь)
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
Bring Dein eigenes Bier mit
жду с пивом
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
Tschüss
Пока
Прощание
Bis später
Ум-ся (увидимся)
Прощание
Kenne ich Dich?
з-мы (мы знакомы?)
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
Ende des Meldung
Конец смс (сообщения)
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
Zur Information
Лвр (лично в руки)
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
Ich muss weg
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
Meiner Meinung nach
Пм-у (по-моему)
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
Meiner bescheidenen Meinung nach
я д-ю (я думаю)
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
Ich schulde Dir etwas
Я тд (я твой должник)
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
Nur zum Spaß
ш-ка (шутка)
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
Später
пже(позже)
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
Lautes Lachen
:) (улыбка)
Реакция на что-то смешное
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
мнми (только между нами)
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
Nicht jetzt
не щас (не сейчас)
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
Aufruf zur Diskussion
поговорим?
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
Schreib zurück
от-ть (ответь)
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
Ehrlich gesagt
ч-но (честно говоря)
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
Danke im Voraus
З-е п-бо (заранее спасибо)
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
Danke
п-бо (спасибо)
Благодарность
Wir sprechen uns später
до св-зи (до связи)
Прощание
Für Dich
4U (for you - для тебя)
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь