тайский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

내가 이해하기론
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Используется при выражении вашей точки зрения
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
อายุ เพศ สถานที่?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
지금
ในตอนนี้
Используется в значении "прямо сейчас"
잠깐만
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
다음에 봐
แล้วเจอกันใหม่
Прощание
믿든지 말든지
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
잠깐만 어디좀
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
กรุณานำเบียร์มาเอง
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
다음에 봐요.
แล้วเจอกันใหม่
Прощание
나중에 봐요.
ไว้เจอกันใหม่
Прощание
누구세요?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
메세지 끝
จบข้อความ
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
알아두라고 하는 말이에요.
สำหรับข้อมูลของคุณ
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
갑자기 어디를 가야해요.
ต้องไปแล้วนะ
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
제 생각이에요.
ในความคิดของฉัน
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
제 누추한 의견이지만,
ในความคิดเห็นของฉัน
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
제가 빚진게 있네요.
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
그냥 농담이에요.
ล้อเล่น
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
나중에요!
ไว้เจอกันใหม่
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
555
Реакция на что-то смешное
신경쓰지 마세요.
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
지금 말구요.
ไม่ใช่ตอนนี้
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
얘기하고 싶은게 있어요.
สนใจอยากอภิปราย
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
답장 하세요.
ไว้ส่งกลับไป
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
솔직히 말하면,
ในความเป็นจริงแล้ว
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
미리 감사드려요.
ขอบคุณล่วงหน้า
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
감사해요.
ขอบคุณ
Благодарность
나중에 이야기 해요.
ไว้คุยกันใหม่
Прощание
당신에게 드립니다.
สำหรับคุณ
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь