русский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

내가 이해하기론
т.е. (то есть, как это понял)
Используется при выражении вашей точки зрения
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
지금
в н.в. (в настоящее время)
Используется в значении "прямо сейчас"
잠깐만
С.В. (сейчас вернусь)
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
다음에 봐
пк (пока)
Прощание
믿든지 말든지
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
잠깐만 어디좀
щас в-сь (сейчас вернусь)
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
жду с пивом
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
다음에 봐요.
Пока
Прощание
나중에 봐요.
Ум-ся (увидимся)
Прощание
누구세요?
з-мы (мы знакомы?)
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
메세지 끝
Конец смс (сообщения)
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
알아두라고 하는 말이에요.
Лвр (лично в руки)
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
갑자기 어디를 가야해요.
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
제 생각이에요.
Пм-у (по-моему)
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
제 누추한 의견이지만,
я д-ю (я думаю)
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
제가 빚진게 있네요.
Я тд (я твой должник)
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
그냥 농담이에요.
ш-ка (шутка)
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
나중에요!
пже(позже)
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
:) (улыбка)
Реакция на что-то смешное
신경쓰지 마세요.
мнми (только между нами)
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
지금 말구요.
не щас (не сейчас)
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
얘기하고 싶은게 있어요.
поговорим?
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
답장 하세요.
от-ть (ответь)
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
솔직히 말하면,
ч-но (честно говоря)
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
미리 감사드려요.
З-е п-бо (заранее спасибо)
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
감사해요.
п-бо (спасибо)
Благодарность
나중에 이야기 해요.
до св-зи (до связи)
Прощание
당신에게 드립니다.
4U (for you - для тебя)
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь