японский | Фразы - Личная переписка | Смс и чат

Смс и чат - Смс и электронные сообщения

Da quello che ho capito...
私が思うところでは
Используется при выражении вашей точки зрения
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
年齢、性別、出身地は?
Используется в смс и интернет-чатах, когда вы хотите узнать пол, возраст и место жительства человека
Al momento
今のところ
Используется в значении "прямо сейчас"
spe (aspetta)
また戻ってきます
Используется, если вам нужно покинуть общение на минуту
ciao ciao
じゃあね
Прощание
Non ci crederai...
驚くべきことに
Используется, после упоминания о какой-то удивительной вещи
Torno subito
また後で戻ってきます
Используется, елси вы хотите ненадолго прервать общение
Ognuno porta qualcosa da bere
アルコール持参
Используется организатором вечеринки, чтобы дать людям знать, что им нужно принести их собственный алкоголь
Ciao
じゃあね
Прощание
A pre (A presto)
また後でね
Прощание
Ti conosco? / Ci conosciamo?
前どこかで会いましたか?
Используется, елси вы не понимаете, кто пишет вам сообщение
Fine del messaggio
以上
Автоматический ответ, когда смс-переписка заканчивается
Per tua informazione...
ちなみに
Используется, когда сообщение адресовано специально данному человеку
Devo scappare / Devo andare
もう行かなきゃ
Используется, если что-то произошло и вам срочно нужно покинуть компьютер
Io penso che...
私の意見では
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
Credo che...
私の意見では
Ипользуется, когда вы выражаете личное мнение
Te lo devo
ありがとう/恩に着るよ
Используется, когда кто-то сделал что-то для вас и вы хотите поблагодарить его
Scherzavo!
冗談だよ
Используется после неодносмысленной шутки, в которой может быть доля правды
Dopo
後でね
Прощание, также используется, если на данный момент вы заняты и не можете что-то сделать, но займетесь этим позже
ahahahah
(笑)
Реакция на что-то смешное
Non raccontarlo in giro
放っておいて
Используется, если вы хотите, чтобы что-то осталось между вами
Adesso non posso
今じゃなくて今度ね
Используется, если вы не можете сделать что-то прямо сейчас
Ti devo parlare
ディスカッションしよう
Используется, если вы хотите поговорить с кем-то о чем-либо
Risp. (rispondi)
返事ください
Используется в конце смс, если вы просите вам ответить
A dir la verità...
実をいうと
Используется, чтобы прояснить вашу точку зрения по какому-то поводу
Grazie in anticipo
よろしくお願いします
Используется, когда вы благодарите кого-либо за что-либо прежде, чем он вам помог
Grazie
ありがとう
Благодарность
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
また後でね
Прощание
x te (per te)
あなたへ
Используется, если вы высылаете что-то кому-нибудь