финский | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
Novjorko NY 92926
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Estimata John,
Hyvä John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Estimata paĉjo/panjo,
Hei äiti / isä
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Estimata Onklo Jerome,
Hei setä Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Saluton John,
Hei John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Saluton John,
Heippa John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John,
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Mia kara,
Rakkaani,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Mia kara,
Rakkaani,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Estimata John,
Rakas John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Dankon pro via letero.
Kiitos kirjeestäsi.
Ответ на письмо
Estis bona denove aŭdi de vi.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ответ на письмо
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Mi skribas por informi vin, ke...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Используется, если у вас есть важные новости
Ĉu vi havas planojn por...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Сообщение хороших новостей друзьям
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Ilahduin kuullessani, että...
Используется при передаче сообщения или новостей
Mi bedaŭras informi vin, ke...
On ikävää kertoa, että...
Сообщение плохих новостей друзьям
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Salutu... kaj rakontu al ili kiel mi mankas ilin.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
...sendas lian/ŝian amon.
... lähettää terveisiä.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Diru saluton al... por mi.
Sano ... terveisiä minulta.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Mi antaŭĝuas al aŭdo de vi baldaŭ.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Reskribu baldaŭ.
Kirjoita taas pian.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Skribu reen kiam...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Atentu.
Pärjäilkää.
Используется в письмах семье и друзьям
Mi amas vin.
Rakastan sinua.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Ĉion bonan,
Terveisin,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Ĉion bonan,
Parhain terveisin,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ĉion bonan,
Parhain terveisin,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ĉion bonan,
Kaikkea hyvää,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ĉiu mia amo,
Rakkaudella,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Multe da amo,
Rakkain terveisin,
Неофициально, используется в письмах семье
Multa amo,
Rakkaudella,
Неофициально, используется в письмах семье