румынский | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
Novjorko NY 92926
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Estimata John,
Dragă Andrei,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Estimata paĉjo/panjo,
Dragă Mamă/Tată,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Estimata Onklo Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Saluton John,
Dragă Andrei,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Saluton John,
Bună Andrei!
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John,
Salut Andrei!
Неофициально, прямое обращение к другу
Mia kara,
Draga mea,/Dragul meu,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Mia kara,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Estimata John,
Dragul meu Andrei,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Dankon pro via letero.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Ответ на письмо
Estis bona denove aŭdi de vi.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Ответ на письмо
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Mi skribas por informi vin, ke...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Используется, если у вас есть важные новости
Ĉu vi havas planojn por...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Сообщение хороших новостей друзьям
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Используется при передаче сообщения или новостей
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Сообщение плохих новостей друзьям
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Salutu... kaj rakontu al ili kiel mi mankas ilin.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
...sendas lian/ŝian amon.
... îţi transmite toată dragostea.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Diru saluton al... por mi.
Salută pe ...din partea mea.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Mi antaŭĝuas al aŭdo de vi baldaŭ.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Reskribu baldaŭ.
Scrie-mi înapoi curând.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Skribu reen kiam...
Trimite-mi un răspuns când... .
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Atentu.
Aveţi grijă de voi!
Используется в письмах семье и друзьям
Mi amas vin.
Te iubesc!
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Ĉion bonan,
Toate cele bune,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Ĉion bonan,
Cu drag,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ĉion bonan,
Cele mai calde urări,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ĉion bonan,
Toate cele bune,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ĉiu mia amo,
Cu toată dragostea,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Multe da amo,
Cu drag,
Неофициально, используется в письмах семье
Multa amo,
Cu mult drag,
Неофициально, используется в письмах семье