хинди | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
एन. सरबी, टायर्स ऑफ मैनहैटन, ३३५ मेन स्ट्रीट, न्यू योर्क एन.य. ९२९२६
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
जेरेमी रोड्स
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कॅलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी. ए. ९२९२६
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
आदम स्मिथ
८ क्रॉसफील्ड रोड
सेली ओक
बरमिंगाम
मिडलैंड्स
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
सैली ड्राईव
१५५ माऊनटन राईज़
अंटगोनिश एन.एस. B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सीलिया जोन्स
टी.ज़ी. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरेआट
पर्थ व.ए. ६०१८
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
ऐलेक्स मार्शल
आक्वा टेक्नीक्स
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंग्टन ०६८०
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Milý Johne,
प्रिय विजय
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Milá maminko, Milý tatínku,
प्रिय माता पिता,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Milý strýčku Jerome,
आदर्णीय चाचा जी,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Ahoj Johne,
प्रिय रेखा,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Čau Johne,
प्यारे सुनील,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Johne,
विशाल,
Неофициально, прямое обращение к другу
Můj milý/Moje milá,
मेरे प्यारे/मेरी प्यारी...,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
मेरे प्यारे...,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Nejdražší Johne,
मेरे प्रियतम,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Děkuji za Tvůj dopis.
आपके पत्र के लिए धन्यवाद
Ответ на письмо
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
आपका पत्र पढ़कर अच्छा लगा.
Ответ на письмо
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
लगातार संपर्क न रखने के लिए माफी चाहता/चाहती हूँ.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
तुम्हें लिखे कितने बरस हो चुके हैं!
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Píši, abych Ti řekl(a), že...
मैं यह कहने के लिए लिख रही हूँ कि...
Используется, если у вас есть важные новости
Už máš nějaké plány na... ?
आशा है कि तुम... के दिन कुछ नहीं कर रही हो.
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
... के निमंत्रण/... की जानकारी के लिए धन्यवाद.
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
... के बारे में मुझे बताने के लिए/देने के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
मुझे पत्र लिखने के लिए/निमंत्रण भेजने के लिए/... भेजने के लिए धन्यवाद.
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि...
Сообщение хороших новостей друзьям
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
मुझे यह सुनकर खुशी हुई कि..
Используется при передаче сообщения или новостей
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Сообщение плохих новостей друзьям
Je mi moc líto, že...
... के बारे में सुनकर दुख हुआ.
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
.. को मेरा प्यार. और उनसे कहना की उनकी बडी याद आ रही है.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... posílá pozdrav!
... अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Pozdravuj ode mě... .
...को मेरा प्रणाम/को मेरा प्यार.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Těším se na tvojí odpověď.
जल्दी मुझे जवाब लिखना.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Napiš brzy.
जल्द ही मुझे जवाब लिखना.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Napiš mi prosím, až...
जब... तो मुझ ज़रूर लिखना.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
जब और कोई खबर आए ते मुझे लिखना.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Opatruj se.
अपना खयाल रखना.
Используется в письмах семье и друзьям
Miluji tě.
तुम्हारा अपना/तुम्हारी अपनी
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
S přáním všeho nejlepšího,
शुभकामनाएं,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Mějte se moc hezky,
शुभकामनाएं,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Nejsrdečnější pozdravy,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Jen to nejlepší,
मेरी शुभकामनाएँ तुम्हारे साथ है.
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
S láskou,
ढेर सारा प्यार,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
S láskou,
बहुत सारा प्यार,
Неофициально, используется в письмах семье
S láskou,
बहुत सारा प्यार,
Неофициально, используется в письмах семье