шведский | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Дорогой Иван,
Hej John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Дорогая мама/папа
Hej mamma/pappa,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Дорогой дядя Петя,
Hej farbror/morbror Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Привет, Иван,
Hejsan John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Здорово, Иван,
Halloj John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Иван,
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Любимый (ая),
Min kära,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Дорогой мой...
Min älskling,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Милый Иван,
Min käre John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Спасибо за письмо.
Tack för ditt brev.
Ответ на письмо
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Ответ на письмо
Извини, что так долго не писал(а)
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Мы так давно не общались
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Jag skriver för att berätta att ...
Используется, если у вас есть важные новости
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Har ni några planer för ...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
С удовольствием сообщаю, что...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Сообщение хороших новостей друзьям
Я был рад услышать, что...
Det glädjer mig att höra att ...
Используется при передаче сообщения или новостей
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Сообщение плохих новостей друзьям
Я так сожалею о...
Jag blev så ledsen att höra att ...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... тоже шлет привет.
... hälsar.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Передай ... привет от меня.
Hälsa ... från mig.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Надеюсь на скорый ответ.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Ответь как можно скорее
Skriv tillbaka snart.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Напиши, если/когда...
Skriv gärna tillbaka när ...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Meddela mig då du vet något mer.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Береги себя.
Sköt om dig.
Используется в письмах семье и друзьям
Я тебя люблю.
Jag älskar dig.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
С наилучшими пожеланиями
Varma hälsningar,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
С наилучшими пожеланиями,
Hjärtliga hälsningar,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
С уважением..
Hjärtligaste hälsningar,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Всего наилучшего,
Jag önskar dig allt gott,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
С любовью,
Många kramar,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Я вас люблю,
Kramar,
Неофициально, используется в письмах семье
Люблю,
Puss och kram,
Неофициально, используется в письмах семье