румынский | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Дорогой Иван,
Dragă Andrei,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Дорогая мама/папа
Dragă Mamă/Tată,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Дорогой дядя Петя,
Dragă unchiule Andrei,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Привет, Иван,
Dragă Andrei,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Здорово, Иван,
Bună Andrei!
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Иван,
Salut Andrei!
Неофициально, прямое обращение к другу
Любимый (ая),
Draga mea,/Dragul meu,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Дорогой мой...
Iubitul meu, / Iubita mea,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Милый Иван,
Dragul meu Andrei,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Спасибо за письмо.
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Ответ на письмо
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Ответ на письмо
Извини, что так долго не писал(а)
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Мы так давно не общались
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Используется, если у вас есть важные новости
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
С удовольствием сообщаю, что...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Сообщение хороших новостей друзьям
Я был рад услышать, что...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Используется при передаче сообщения или новостей
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Сообщение плохих новостей друзьям
Я так сожалею о...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... тоже шлет привет.
... îţi transmite toată dragostea.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Передай ... привет от меня.
Salută pe ...din partea mea.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Надеюсь на скорый ответ.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Ответь как можно скорее
Scrie-mi înapoi curând.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Напиши, если/когда...
Trimite-mi un răspuns când... .
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Береги себя.
Aveţi grijă de voi!
Используется в письмах семье и друзьям
Я тебя люблю.
Te iubesc!
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
С наилучшими пожеланиями
Toate cele bune,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
С наилучшими пожеланиями,
Cu drag,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
С уважением..
Cele mai calde urări,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Всего наилучшего,
Toate cele bune,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
С любовью,
Cu toată dragostea,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Я вас люблю,
Cu drag,
Неофициально, используется в письмах семье
Люблю,
Cu mult drag,
Неофициально, используется в письмах семье