эсперанто | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
Novjorko NY 92926
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Dragă Andrei,
Estimata John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Dragă Mamă/Tată,
Estimata paĉjo/panjo,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Dragă unchiule Andrei,
Estimata Onklo Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Dragă Andrei,
Saluton John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Bună Andrei!
Saluton John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Salut Andrei!
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Draga mea,/Dragul meu,
Mia kara,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mia kara,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Dragul meu Andrei,
Estimata John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Dankon pro via letero.
Ответ на письмо
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Ответ на письмо
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Mi skribas por informi vin, ke...
Используется, если у вас есть важные новости
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Сообщение хороших новостей друзьям
Am aflat cu plăcere faptul că...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Используется при передаче сообщения или новостей
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Сообщение плохих новостей друзьям
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Salutu... kaj rakontu al ili kiel mi mankas ilin.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... îţi transmite toată dragostea.
...sendas lian/ŝian amon.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Salută pe ...din partea mea.
Diru saluton al... por mi.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Mi antaŭĝuas al aŭdo de vi baldaŭ.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Scrie-mi înapoi curând.
Reskribu baldaŭ.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Trimite-mi un răspuns când... .
Skribu reen kiam...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Aveţi grijă de voi!
Atentu.
Используется в письмах семье и друзьям
Te iubesc!
Mi amas vin.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Toate cele bune,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Cu drag,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Cele mai calde urări,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Toate cele bune,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Cu toată dragostea,
Ĉiu mia amo,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Cu drag,
Multe da amo,
Неофициально, используется в письмах семье
Cu mult drag,
Multa amo,
Неофициально, используется в письмах семье