нидерландский | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Dragă Andrei,
Beste Jan
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Dragă Mamă/Tată,
Beste mama / papa
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Dragă unchiule Andrei,
Beste oom Jeroen
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Dragă Andrei,
Hallo Jan
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Bună Andrei!
Hoi Jan
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Salut Andrei!
Jan
Неофициально, прямое обращение к другу
Draga mea,/Dragul meu,
Lieve ...
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Iubitul meu, / Iubita mea,
Liefste ...
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Dragul meu Andrei,
Lieve Jan
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Ответ на письмо
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Ответ на письмо
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Используется, если у вас есть важные новости
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Heb je al plannen voor ...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Сообщение хороших новостей друзьям
Am aflat cu plăcere faptul că...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Используется при передаче сообщения или новостей
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Helaas moet ik je melden dat ...
Сообщение плохих новостей друзьям
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... îţi transmite toată dragostea.
... doet jou de groeten.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Salută pe ...din partea mea.
Doe ... de groeten namens mij.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Ik hoop snel van jou te horen.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Scrie-mi înapoi curând.
Schrijf me snel terug.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Trimite-mi un răspuns când... .
Schrijf me snel terug wanneer ...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Aveţi grijă de voi!
Het ga je goed.
Используется в письмах семье и друзьям
Te iubesc!
Ik hou van je.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Toate cele bune,
Hartelijke groeten,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Cu drag,
Met hartelijke groeten,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Cele mai calde urări,
Groeten,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Toate cele bune,
Groeten,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Cu toată dragostea,
Liefs,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Cu drag,
Liefs,
Неофициально, используется в письмах семье
Cu mult drag,
Liefs,
Неофициально, используется в письмах семье