датский | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Querido Vítor,
Querida Maria,
Kære John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Querida Mãe,
Querido Pai,
Kære Mor / Far,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Kære Onkel Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Olá Vítor,
Hej John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Oi Vítor,
Hej John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Vítor,
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Meu querido,
Minha querida,
Kære,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Meu amado,
Minha amada,
Kæreste,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Amado Vítor,
Amada Maria,
Kæreste John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Obrigado por sua carta.
Tak for dit brev,
Ответ на письмо
Foi bom ter notícias suas novamente.
Det var godt at høre fra dig igen.
Ответ на письмо
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Escrevo-lhe para dizer que ...
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Используется, если у вас есть важные новости
Você já fez planos para ...?
Har du lavet nogle planer den...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Сообщение хороших новостей друзьям
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Jeg var henrykt at høre om...
Используется при передаче сообщения или новостей
Lamento informá-lo que ...
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
Сообщение плохих новостей друзьям
Fiquei tão triste ao saber que ...
Jeg var så ked af at høre at...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
...manda lembranças.
... siger hej.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Diga olá para ... por mim.
Sig hej til... for mig.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Espero ter notícias suas em breve.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Escreva novamente em breve.
Skriv tilbage snart.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Escreva de volta quando...
Skriv endelig tilbage når...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Cuide-se.
Have det godt.
Используется в письмах семье и друзьям
Eu te amo.
Jeg elsker dig.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Abraços,
De bedste ønsker,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Com carinho,
Med de bedste ønsker,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Com carinho,
Venligste hilsner,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Tudo de bom,
Alt det bedste,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Com todo meu amor,
Kærligst,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Com muito amor,
Masser af kærlighed,
Неофициально, используется в письмах семье
Com muito amor,
Meget kærlighed,
Неофициально, используется в письмах семье