португальский | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Sz.P. Michał Kopiejka
ul. B. Prusa 32/29
91-075 Łódź
Sr. Vítor Silva
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista BA
45025-440
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Adam Smith
8 Crossfield Road
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Drogi Janie,
Querido Vítor,
Querida Maria,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice,
Querida Mãe,
Querido Pai,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Drogi Wujku,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Cześć Michale,
Olá Vítor,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hej Janku,
Oi Vítor,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Janku,
Vítor,
Неофициально, прямое обращение к другу
Mój Drogi/Moja Droga,
Meu querido,
Minha querida,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Meu amado,
Minha amada,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Najdroższy/Najdroższa,
Amado Vítor,
Amada Maria,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Dziękuję za Twój list.
Obrigado por sua carta.
Ответ на письмо
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Ответ на письмо
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Piszę, by przekazać Ci...
Escrevo-lhe para dizer que ...
Используется, если у вас есть важные новости
Czy masz już plany na...?
Você já fez planos para ...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / escrever...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Сообщение хороших новостей друзьям
Ucieszyłem się słysząc, że...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Используется при передаче сообщения или новостей
Z przykrością piszę, że...
Lamento informá-lo que ...
Сообщение плохих новостей друзьям
Tak przykro mi słyszeć, że...
Fiquei tão triste ao saber que ...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
Pozdrowienia od...
...manda lembranças.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Pozdrów ode mnie...
Diga olá para ... por mim.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Czekam na Twoją odpowiedź.
Espero ter notícias suas em breve.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Odpisz szybko.
Escreva novamente em breve.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Odpisz, gdy...
Escreva de volta quando...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Trzymaj się ciepło.
Cuide-se.
Используется в письмах семье и друзьям
Kocham Cię.
Eu te amo.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Pozdrawiam serdecznie,
Abraços,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Pozdrawiam ciepło,
Com carinho,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Serdecznie pozdrawiam,
Com carinho,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ściskam,
Tudo de bom,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Buziaki,
Com todo meu amor,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ściskam serdecznie,
Com muito amor,
Неофициально, используется в письмах семье
Mnóstwo buziaków,
Com muito amor,
Неофициально, используется в письмах семье