тайский | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
นาย N. Summerbee
ถนนหลัก 335
New York NY 92926
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
คุณ Jeremy Rhodes
ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive
California Springs CA 92926
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
คุณ Adam Smith
เลขถนน 8 ถนน Crossfield
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
คุณ Sally Davies
เลขถนน155 ถนนMountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
คุณ Celia Jones
เลขที่ถนน47 ถนนHerbert
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
ถนน Alex Marshall
ถนนเลขที่ 745 ถนน King
West End, Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Beste Jan
เรียน จอห์น
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Beste mama / papa
เรียนคุณพ่อ/คุณแม่
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Beste oom Jeroen
เรียนคุณลุง เจอโรม
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hallo Jan
สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hoi Jan
ว่าไง จอห์น
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Jan
จอห์น
Неофициально, прямое обращение к другу
Lieve ...
ที่รักของฉัน
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Liefste ...
สุดที่รักของฉัน
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Lieve Jan
ถึงจอห์นสุดที่รัก
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Hartelijk dank voor jouw brief.
ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ
Ответ на письмо
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Ответ на письмо
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุณมาเป็นระยะเวลานาน
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Используется, если у вас есть важные новости
Heb je al plannen voor ...?
คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แนบมา...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ/เอื้อ/เขียนถึงฉัน
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า...
Сообщение хороших новостей друзьям
Ik was erg blij om te horen dat ...
ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Используется при передаче сообщения или новостей
Helaas moet ik je melden dat ...
ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Сообщение плохих новостей друзьям
Het spijt me te moeten horen dat ...
ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... doet jou de groeten.
...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Doe ... de groeten namens mij.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Ik hoop snel van jou te horen.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีกครั้ง
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Schrijf me snel terug.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Schrijf me snel terug wanneer ...
กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Het ga je goed.
ดูแลตัวเองดีๆนะ
Используется в письмах семье и друзьям
Ik hou van je.
ฉันรักคุณ
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Hartelijke groeten,
ขอให้โชคดี
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Met hartelijke groeten,
ขอให้โชคดี
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Groeten,
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Groeten,
โชคดี
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Liefs,
ด้วยความรักยิ่ง
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Liefs,
ด้วยความรักอย่างยิ่ง
Неофициально, используется в письмах семье
Liefs,
รักอย่างมาก
Неофициально, используется в письмах семье