русский | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Beste Jan
Дорогой Иван,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Beste mama / papa
Дорогая мама/папа
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Beste oom Jeroen
Дорогой дядя Петя,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hallo Jan
Привет, Иван,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hoi Jan
Здорово, Иван,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Jan
Иван,
Неофициально, прямое обращение к другу
Lieve ...
Любимый (ая),
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Liefste ...
Дорогой мой...
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Lieve Jan
Милый Иван,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Hartelijk dank voor jouw brief.
Спасибо за письмо.
Ответ на письмо
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Ответ на письмо
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Извини, что так долго не писал(а)
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Мы так давно не общались
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Используется, если у вас есть важные новости
Heb je al plannen voor ...?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
С удовольствием сообщаю, что...
Сообщение хороших новостей друзьям
Ik was erg blij om te horen dat ...
Я был рад услышать, что...
Используется при передаче сообщения или новостей
Helaas moet ik je melden dat ...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Сообщение плохих новостей друзьям
Het spijt me te moeten horen dat ...
Я так сожалею о...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... doet jou de groeten.
... тоже шлет привет.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Doe ... de groeten namens mij.
Передай ... привет от меня.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Ik hoop snel van jou te horen.
Надеюсь на скорый ответ.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Schrijf me snel terug.
Ответь как можно скорее
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Schrijf me snel terug wanneer ...
Напиши, если/когда...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Het ga je goed.
Береги себя.
Используется в письмах семье и друзьям
Ik hou van je.
Я тебя люблю.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Hartelijke groeten,
С наилучшими пожеланиями
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Met hartelijke groeten,
С наилучшими пожеланиями,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Groeten,
С уважением..
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Groeten,
Всего наилучшего,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Liefs,
С любовью,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Liefs,
Я вас люблю,
Неофициально, используется в письмах семье
Liefs,
Люблю,
Неофициально, используется в письмах семье