греческий | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Beste Jan
Αγαπητέ Ιωάννη,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Beste mama / papa
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Beste oom Jeroen
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hallo Jan
Γεια σου Γιαννάκη,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hoi Jan
Έλα Γιαννάκη,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Jan
Γιαννάκη,
Неофициально, прямое обращение к другу
Lieve ...
Αγάπη μου,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Liefste ...
Αγάπη μου,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Lieve Jan
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Hartelijk dank voor jouw brief.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Ответ на письмо
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Ответ на письмо
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Используется, если у вас есть важные новости
Heb je al plannen voor ...?
Έχεις σχέδια για...;
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Сообщение хороших новостей друзьям
Ik was erg blij om te horen dat ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Используется при передаче сообщения или новостей
Helaas moet ik je melden dat ...
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Сообщение плохих новостей друзьям
Het spijt me te moeten horen dat ...
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... doet jou de groeten.
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Doe ... de groeten namens mij.
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Ik hoop snel van jou te horen.
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Schrijf me snel terug.
γράψε μου σύντομα.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Schrijf me snel terug wanneer ...
Γράψε μου όταν...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Het ga je goed.
Να σε καλά.
Используется в письмах семье и друзьям
Ik hou van je.
Σε αγαπώ.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Hartelijke groeten,
Τις καλύτερες ευχές μου,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Met hartelijke groeten,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Groeten,
Αγάπη,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Groeten,
Με τις καλύτερες ευχές,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Liefs,
Με αγάπη,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Liefs,
Με όλη μου την αγάπη,
Неофициально, используется в письмах семье
Liefs,
Πολλή αγάπη,
Неофициально, используется в письмах семье