нидерландский | Фразы - Личная переписка | Письмо

Письмо - Адрес

Κυρ. Ιωάννου
Οδ. Δωριέων 34
Τ.Κ 8068, Λάρνακα
Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Стандартный английский формат оформления адреса:
фамилия адресата
название организации
номер улицы + название улицы
название города + страна (в аббревиатуре) + почтовый индекс.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Американский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + страна (аббревиатура)
почтовый индекс
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Британский и ирландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город
страна
почтовый индекс
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Канадский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
город + область (аббревиатура)+почтовый индекс
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Австралийский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер+название улицы
область
город+почтовый индекс
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Новозеландский формат оформления адреса: фамилия адресата
номер + название улицы
село/номер улицы/почтовый ящик, город + почтовый индекс

Письмо - Введение

Αγαπητέ Ιωάννη,
Beste Jan
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Beste mama / papa
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Beste oom Jeroen
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Γεια σου Γιαννάκη,
Hallo Jan
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Έλα Γιαννάκη,
Hoi Jan
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
Γιαννάκη,
Jan
Неофициально, прямое обращение к другу
Αγάπη μου,
Lieve ...
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Αγάπη μου,
Liefste ...
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Lieve Jan
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Hartelijk dank voor jouw brief.
Ответ на письмо
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Ответ на письмо
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Письмо - Основная часть

Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Используется, если у вас есть важные новости
Έχεις σχέδια για...;
Heb je al plannen voor ...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de brief ...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Сообщение хороших новостей друзьям
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Используется при передаче сообщения или новостей
Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι...
Helaas moet ik je melden dat ...
Сообщение плохих новостей друзьям
Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями

Письмо - Заключение

Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
...στέλνει τους χαιρετισμούς του/της.
... doet jou de groeten.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου.
Doe ... de groeten namens mij.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα.
Ik hoop snel van jou te horen.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
γράψε μου σύντομα.
Schrijf me snel terug.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Γράψε μου όταν...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Να σε καλά.
Het ga je goed.
Используется в письмах семье и друзьям
Σε αγαπώ.
Ik hou van je.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Τις καλύτερες ευχές μου,
Hartelijke groeten,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Met hartelijke groeten,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Αγάπη,
Groeten,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Με τις καλύτερες ευχές,
Groeten,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Με αγάπη,
Liefs,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Με όλη μου την αγάπη,
Liefs,
Неофициально, используется в письмах семье
Πολλή αγάπη,
Liefs,
Неофициально, используется в письмах семье