греческий | Фразы - Личная переписка | Приглашения и объявления

Письмо | Электронная почта | Приглашения и объявления | Пожелания | Смс и чат

Приглашения и объявления - Рождение ребенка

・・・・の誕生を報告できることをうれしく思います。
Είμαστε χαρούμενοι να ανακοινώσουμε την γέννηση...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
・・・・に男の子/女の子の赤ちゃんが生まれました。
Είμαι χαρούμενος να σας ανακοινώσω ότι... τώρα έχουν ένα μικρό αγοράκι/κοριτσάκι.
Используется, когда третье лицо сообщает о рождении ребенка
私たちに男の子/女の子の新しい赤ちゃんが生まれました。
Θα θέλαμε να ανακοινώσουμε την γέννηση του μικρού μας μωρού.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
私たちに新しい娘が/息子ができました。
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας συστήσουμε... το νέο αγοράκι/κοριτσάκι μας.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка, обычно так подписывают открытки с фото малыша на них
赤ちゃんの誕生、本当におめでとうございます。健やかで、活発に育ちますよう、心からお祈りしております。
Εύχομαι η κάθε μέρα που θα ξημερώνει για το παιδάκι μας να είναι γεμάτη χαρά και ευτυχία.
Традиционная русская фраза, используемая, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
・・・・を喜んで家族に迎えました。
Είμαστε πανευτυχείς και ευγνώμονες για την γέννηση του μωρού μας.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
・・・・が新しく家族の一員に加わったことを報告します。
Είμαστε περήφανοι να ανακοινώσουμε το νεότερο μέλος της οικογένειας μας...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
新しく息子/娘が誕生しました。
Είμαστε πανευτυχείς να ανακοινώσουμε την άφιξη του γιου/της κόρης μας.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка

Приглашения и объявления - Помолвка

・・・・と・・・・は婚約しました。
... και ... έχουν αραββωνιαστεί
Объявление о помолвке
・・・・は、婚約を報告することができてとても幸せです。
... είναι ευτυχείς να ανακοινώσουν τον αρραβώνα τους.
Используется, если пара хочет объявить о своей помолвке
・・・・と・・・・の婚約を喜んで報告します。
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον αρραβώνα του... και της... .
Используется при объявлении помолвки
私たちは娘が・・・・家の息子の・・・・さんと婚約したことを報告します。挙式は8月に行われます。
Ο κύριος και η κυρία..., ανακοινώνουν τον αρραβώνα της κόρης τους, ..., με τον..., γιο του κύριου και της κυρίας... . Ο γάμος θα γίνει τον Αύγουστο.
Фраза, традиционно используемая родителями, если они хотят объявить о помолвке своей дочери.
皆で・・・・と・・・・の婚約をお祝いしましょう。
Ελάτε και διασκεδάστε μαζί μας στο πάρτι αρραβώνα του... και της... για να γιορτάσουμε μαζί τον αρραβώνα τους.
Приглашение на помолвку
・・・・に・・・・と・・・・の婚約パーティーを行いますので是非お越しください。
Είσαστε ευπρόσδεκτοι να παραστείτε στο πάρτυ αρραβώνων του... και της... στις... .
Приглашение на помолвку

Приглашения и объявления - Свадьба

・・・・と・・・・の結婚を報告します。
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον γάμο του... και της... .
Объявление о бракосочетании
・・・・(旧姓)は間もなく・・・・(新しい名字)になります。
Η δεσποινίδα... θα γίνει σύντομα κυρία...
Используется, чтобы оповестить о том, что женщина выходит замуж
・・・・と・・・・はこの度結婚式を挙げることに致しましたのでご出席願えないかと思いお知らせしました。
Ο κύριος... και η κυρία... είναι ευτυχείς να σας προσκαλέσουν στον γάμο τους. Είσαστε ευπρόσδεκτος/η να έρθετε και να απολαύσετε αυτή την ξεχωριστή μέρα μαζί τους.
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу
・・・・が結婚式を挙げることにいたしましたので、ご出席願えないかと思いお知らせいたしました。
Ο κύριος και η κυρία... επιθυμούν την παρουσία σας στο γάμο του παιδιού τους στις...
Фраза, используемая родителями жениха и невесты, чтобы пригласить людей на свадьбу
・・・・と・・・・は・・・・日に・・・・で行われる結婚式に、大切な友人である・・・・にもぜひ足を運んでいただきたく、お知らせいたしました。
Έπαιξες σημαντικό ρόλο στην ζωή τους, ο... και η... θα ήθελαν να σε προσκαλέσουν στον γάμο τους στις...
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу близких друзей

Приглашения и объявления - Особые события

・・・・日に・・・・で・・・・の集まりがありますので是非足をお運び下さい。
Θα ήταν χαρά μας αν ερχόσασταν μαζί μας στην εκδήλωση... στις...
Приглашение на общественное мероприятие в особый день, особое время и по особому поводу
・・・・をお祝いするために夕食をご一緒したいと考えております。
Ζητάμε την χαρά της παρέας σας στο δείπνο μας απόψε για να εορτάσουμε μαζί...
Приглашение на ужин по какому-либо случаю
・・・・にぜひ足をお運びください。
Είσαστε εγκάρδια ευπρόσδεκτοι στο...
Официальное приглашение на мероприятие. Обычно используется фирмами на корпоративах
・・・・のお祝いに友達で集まるから、よかったら来てください。
Οργανώνουμε ένα πάρτι μεταξύ φίλων για να γιορτάσουμε... και θα είμασταν ευτυχείς αν ερχόσασταν.
Официальное приглашение для близких друзей на важное мероприятие
是非来てください。
Θα χαιρόμασταν πάρα πολύ αν ερχόσουν.
Используется в конце текста приглашения, чтобы подчеркнуть, что вы очень хотите присутствия приглашаемого
・・・・に行かない?
Έλα στο... για... αν έχεις όρεξη.
Используется, если вы хотите пригласить друзей просто потому, что хотите с ними увидеться