венгерский | Фразы - Личная переписка | Приглашения и объявления

Письмо | Электронная почта | Приглашения и объявления | Пожелания | Смс и чат

Приглашения и объявления - Рождение ребенка

・・・・の誕生を報告できることをうれしく思います。
Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
・・・・に男の子/女の子の赤ちゃんが生まれました。
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Используется, когда третье лицо сообщает о рождении ребенка
私たちに男の子/女の子の新しい赤ちゃんが生まれました。
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
私たちに新しい娘が/息子ができました。
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка, обычно так подписывают открытки с фото малыша на них
赤ちゃんの誕生、本当におめでとうございます。健やかで、活発に育ちますよう、心からお祈りしております。
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Традиционная русская фраза, используемая, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
・・・・を喜んで家族に迎えました。
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
・・・・が新しく家族の一員に加わったことを報告します。
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
新しく息子/娘が誕生しました。
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка

Приглашения и объявления - Помолвка

・・・・と・・・・は婚約しました。
... és .... eljegyezték egymást.
Объявление о помолвке
・・・・は、婚約を報告することができてとても幸せです。
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
Используется, если пара хочет объявить о своей помолвке
・・・・と・・・・の婚約を喜んで報告します。
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Используется при объявлении помолвки
私たちは娘が・・・・家の息子の・・・・さんと婚約したことを報告します。挙式は8月に行われます。
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Фраза, традиционно используемая родителями, если они хотят объявить о помолвке своей дочери.
皆で・・・・と・・・・の婚約をお祝いしましょう。
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Приглашение на помолвку
・・・・に・・・・と・・・・の婚約パーティーを行いますので是非お越しください。
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Приглашение на помолвку

Приглашения и объявления - Свадьба

・・・・と・・・・の結婚を報告します。
Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Объявление о бракосочетании
・・・・(旧姓)は間もなく・・・・(新しい名字)になります。
.... hamarosan .... lesz.
Используется, чтобы оповестить о том, что женщина выходит замуж
・・・・と・・・・はこの度結婚式を挙げることに致しましたのでご出席願えないかと思いお知らせしました。
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу
・・・・が結婚式を挙げることにいたしましたので、ご出席願えないかと思いお知らせいたしました。
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Фраза, используемая родителями жениха и невесты, чтобы пригласить людей на свадьбу
・・・・と・・・・は・・・・日に・・・・で行われる結婚式に、大切な友人である・・・・にもぜひ足を運んでいただきたく、お知らせいたしました。
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу близких друзей

Приглашения и объявления - Особые события

・・・・日に・・・・で・・・・の集まりがありますので是非足をお運び下さい。
Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Приглашение на общественное мероприятие в особый день, особое время и по особому поводу
・・・・をお祝いするために夕食をご一緒したいと考えております。
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Приглашение на ужин по какому-либо случаю
・・・・にぜひ足をお運びください。
Szeretettel meghívjuk a ...
Официальное приглашение на мероприятие. Обычно используется фирмами на корпоративах
・・・・のお祝いに友達で集まるから、よかったら来てください。
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Официальное приглашение для близких друзей на важное мероприятие
是非来てください。
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Используется в конце текста приглашения, чтобы подчеркнуть, что вы очень хотите присутствия приглашаемого
・・・・に行かない?
Szeretnétek eljönni a ...?
Используется, если вы хотите пригласить друзей просто потому, что хотите с ними увидеться