нидерландский | Фразы - Личная переписка | Приглашения и объявления

Письмо | Электронная почта | Приглашения и объявления | Пожелания | Смс и чат

Приглашения и объявления - Рождение ребенка

Vi har välkomnat ... till världen.
Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Det gläder mig att få berätta för er att ... nu har fått en liten son / dotter.
Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ... nu een kleine zoon/dochter hebben.
Используется, когда третье лицо сообщает о рождении ребенка
Vår efterlängtade son/dotter kom till världen ...
Wij zijn erg blij met de geboorte van onze zoon/dochter.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Vi är glada att introducera dig till ...; vår nyfödde son / nyfödda dotter.
Wij zijn verheugd u onze zoon/docher voor te stellen.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка, обычно так подписывают открытки с фото малыша на них
Tio små fingrar, tio små tår. Fyller våra hjärtan med kärlek som består. ... och ... är glada att tillkännage födelsen av ...
Wanneer dromen uitkomen en wensen vervuld worden, kun je van een wonder spreken. Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Традиционная русская фраза, используемая, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Vi välkomnar kärleksfullt ... till världen.
Met liefde verwelkomen wij onze ... in de wereld.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Det gläder oss att introducera / presentera den nyaste medlemmen i vår familj ...
Vol trots stellen wij het nieuwste familielid voor ...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Vi är överlyckliga över att kunna meddela ankomsten av vår son / dotter.
Wij zijn zeer gelukkig de geboorte van onze zoon/dochter bekend te maken.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка

Приглашения и объявления - Помолвка

... och ... har förlovat sig.
... en ... hebben zich verloofd.
Объявление о помолвке
... är glada att kungöra sin förlovning.
... zijn verheugd hun verloving aan te kondigen.
Используется, если пара хочет объявить о своей помолвке
Det gläder oss att tillkännage förlovningen mellan ... och ...
Wij zijn erg blij de verloving aan te kondigen van ... en ...
Используется при объявлении помолвки
Herr och fru ... kungör förlovningen mellan sin dotter, ..., och ..., son till herr och fru ... . Bröllopet är planerat till augusti.
De heer en mevrouw ... uit ... maken de verloving van hun dochter ... met ... , zoon van de heer en mevrouw ... (eveneens) uit ... bekend. Het huwelijk is in augustus gepland.
Фраза, традиционно используемая родителями, если они хотят объявить о помолвке своей дочери.
Kom med och delta i en fest för ... och ... för att fira deras förlovning.
Kom en vier samen met ons de verloving van ... en ...
Приглашение на помолвку
Ni är hjärtligt välkomna till ... och ... för förlovningsfest den ...
U bent van harte uitgenodigd voor het verlovingsfeest van ... en ...
Приглашение на помолвку

Приглашения и объявления - Свадьба

Det gläder oss att tillkännage bröllopet / äktenskapet mellan ... och ...
Wij zijn erg blij het huwelijk van ... en ... aan te kondigen.
Объявление о бракосочетании
Fröken ... ska snart bli fru ...
Mevrouw ... zal binnenkort mevrouw ... worden.
Используется, чтобы оповестить о том, что женщина выходит замуж
Vi har det stora nöjet att inbjuda er att bevittna vigseln mellan ... och ... .
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij hun huwelijk. U bent van harte uitgenodigd om deze bijzondere dag samen met hen te genieten.
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу
Ni inbjuds att med Er närvaro hedra vigselakten mellan vår son/dotter den ... i ...
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij het huwelijk van hun zoon/dochter op ...
Фраза, используемая родителями жениха и невесты, чтобы пригласить людей на свадьбу
Vi ska gifta oss! Eftersom du har varit mycket viktig i våra liv önskar ... och ... din närvaro på vårt bröllop den ... i ...
Omdat jij in hun leven erg belangrijk bent, zouden ... en ... zeer verheugd zijn met jouw aanwezigheid op hun huwelijk op ...
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу близких друзей

Приглашения и объявления - Особые события

Det skulle glädja oss om du ville komma med den ... klockan ... för ...
Wij zouden ons verheugen wanneer je mee zou willen doen op ... om ... voor ...
Приглашение на общественное мероприятие в особый день, особое время и по особому поводу
Vi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...
Wij nodigen u uit voor diner om ... te vieren.
Приглашение на ужин по какому-либо случаю
Ni är hjärtligt välkomna på ...
U bent van harte uitgenodigd voor ...
Официальное приглашение на мероприятие. Обычно используется фирмами на корпоративах
Vi ordnar fest i goda vänners lag för att fira ... och vi skulle bli mycket glada om du kunde komma.
Samen met onze vrienden willen wij ... vieren. Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij ook zou komen.
Официальное приглашение для близких друзей на важное мероприятие
Vi vill jättegärna att ni kommer.
Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij zou komen.
Используется в конце текста приглашения, чтобы подчеркнуть, что вы очень хотите присутствия приглашаемого
Vill du komma till ... på/för ...?
Heb je zin om te komen op ... voor ... ?
Используется, если вы хотите пригласить друзей просто потому, что хотите с ними увидеться