арабский | Фразы - Личная переписка | Приглашения и объявления

Письмо | Электронная почта | Приглашения и объявления | Пожелания | Смс и чат

Приглашения и объявления - Рождение ребенка

S potěšením oznamujeme narození...
يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
S potěšením Vám chceme oznámit, že se... narodil(a) syn/dcera.
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Используется, когда третье лицо сообщает о рождении ребенка
S potěšením oznamujeme narození našeho malého chlapečky/holčičky.
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
S potěšením Vám představujeme..., našeho syna/naší dceru.
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка, обычно так подписывают открытки с фото малыша на них
Všichni slyšte novinu, máme větší rodinu! Dneska ráno byl ten čas, kdy další přišel mezi nás. ... a ... s potěšením oznamují narození....
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Традиционная русская фраза, используемая, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
S láskou a nadějí jsme přivítali... na svět.
بالحب والأمل نرحب بـ...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
S potěšením Vám představujeme nejnovějšího člena naší rodiny...
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
S nadšením Vám oznamujeme příchod našeho syna/naší dcery.
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка

Приглашения и объявления - Помолвка

... a ... jsou zasnoubeni.
لقد تمت خطوبة ... و...
Объявление о помолвке
... s radostí oznamují své zasnoubení.
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
Используется, если пара хочет объявить о своей помолвке
S radostí Vám oznamujeme zasnoubení ... a... .
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Используется при объявлении помолвки
Pan a paní ... oznamují zasnoubení jejich dcery, ..., s..., synem pana a paní ... . Svatba se uskuteční v srpnu.
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Фраза, традиционно используемая родителями, если они хотят объявить о помолвке своей дочери.
Přijďte na večírek pro ... a ..., abychom oslavili jejich zasnoubení.
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Приглашение на помолвку
Jste srdečně zváni na zásnubní oslavu pro ... a ... dne...
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Приглашение на помолвку

Приглашения и объявления - Свадьба

Dovolujeme si Vám oznámit, že dne... budou oddáni... a...
يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Объявление о бракосочетании
Slečna se brzy stane paní ...
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Используется, чтобы оповестить о том, что женщина выходит замуж
... a ... si dovolují oznámit, že budou oddáni dne... v... . Jste srdečně zváni s nimi prožít tento jedinečný den.
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу
Pan a paní... Vás zvou na svatební obřad jejich syna/dcery dne... v/na...
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Фраза, используемая родителями жениха и невесты, чтобы пригласить людей на свадьбу
Protože jste v jejich životech velice důležití, ... a ... vás srdečně zvou na jejich svatbu dne... v/na...
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу близких друзей

Приглашения и объявления - Особые события

S radostí Vás zveme na... dne... u příležitosti...
يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Приглашение на общественное мероприятие в особый день, особое время и по особому поводу
Rádi bychom Vás chtěli poznat na večeři u příležitosti...
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Приглашение на ужин по какому-либо случаю
Jste srdečně zváni...
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Официальное приглашение на мероприятие. Обычно используется фирмами на корпоративах
Pořádáme večírek pro přátele k oslavě... a byli bychom rádi, kdybyste mohli přijít.
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Официальное приглашение для близких друзей на важное мероприятие
Bylo bychom velice rádi, kdybyste mohli přijít.
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Используется в конце текста приглашения, чтобы подчеркнуть, что вы очень хотите присутствия приглашаемого
Chtěli byste přijít k... na...?
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Используется, если вы хотите пригласить друзей просто потому, что хотите с ними увидеться