португальский | Фразы - Личная переписка | Приглашения и объявления

Письмо | Электронная почта | Приглашения и объявления | Пожелания | Смс и чат

Приглашения и объявления - Рождение ребенка

हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमें लडका/लडकी हुआ/हुई है.
Nós estamos felizes em anunciar o nascimento de ...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि,... का गोद भर गया है.
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
Используется, когда третье лицо сообщает о рождении ребенка
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमारे परिवार में एक नया संतान हुआ है.
Nós gostaríamos de anunciar o nascimento do nosso bebê.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
हमारे परिवार में एक नया सदस्य जुडा है.
Nós estamos felizes em lhes apresentar ... , o nosso filho/ a nossa filha.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка, обычно так подписывают открытки с фото малыша на них
घर के आँगन में अब नन्हे पैर दौडेंगे
Dez dedinhos nas mãos, dez dedinhos nos pés, e com estes novos números a nossa família cresce. ... e ... têm o prazer de anunciar o nascimento de ...
Традиционная русская фраза, используемая, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
स्वागत कीजिए हमारे खानदान के नए/की नई सदस्य को.
Com amor e esperança, damos as boas-vindas a ... .
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Orgulhosamente apresentamos o mais novo membro da nossa família ...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Nós estamos muito felizes em anunciar a chegada do nosso filho / da nossa filha.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка

Приглашения и объявления - Помолвка

... की सगाई... के साथ हो रही है.
...e...estão noivos.
Объявление о помолвке
हम... और... के सगाई की घोषणा करना चाहते हैं.
... têm o prazer de anunciar o seu noivado.
Используется, если пара хочет объявить о своей помолвке
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं.
Nós estamos felizes em anunciar o noivado de ... e ... .
Используется при объявлении помолвки
... और..., अपनी सुपुत्री... और ... के सुपुत्र... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Sr. e Srª. ..., de..., anunciam o noivado de sua filha, ..., com ..., filho do Sr. e Srª. ..., (também) de .... O casamento está sendo planejado para Agosto.
Фраза, традиционно используемая родителями, если они хотят объявить о помолвке своей дочери.
... और...की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Junte-se a nós na festa de comemoração do noivado de... e ....
Приглашение на помолвку
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Os senhores estão cordialmente convidados para a festa de noivado de... e... em ....
Приглашение на помолвку

Приглашения и объявления - Свадьба

मान्यवर, ... और... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार के साथ उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Nós temos o prazer de anunciar o casamento de...e....
Объявление о бракосочетании
मान्यवर, हमारी सुपुत्री ... का ... के सुपुत्र... के साथ विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Srtª.... está prestes a se tornar a Sra.....
Используется, чтобы оповестить о том, что женщина выходит замуж
मान्यवर, ... और ... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Srtª.... e Sr. ... gentilmente solicitam a sua presença em seu casamento. O senhor / A senhora é bem-vindo(a) para desfrutar este dia especial com eles.
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
O Sr. e a Srª. ... convidam-no para o casamento de seu filho / sua filha ... em ...em/ no /na....
Фраза, используемая родителями жениха и невесты, чтобы пригласить людей на свадьбу
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
Por ser tão importante em nossas vidas, ...e ... solicitamos a sua presença em nosso casamento em... em /no /na ....
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу близких друзей

Приглашения и объявления - Особые события

... के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं, ... के दिन... बजे.
Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....
Приглашение на общественное мероприятие в особый день, особое время и по особому поводу
... की रात हमारे घर दावत के लिए जरूर आईएगा.
Nós gostaríamos de ter o prazer da sua companhia em um jantar para comemorar ....
Приглашение на ужин по какому-либо случаю
... के लिए आपका सादर स्वागत है.
O senhor / A senhora está cordialmente convidado(a) para ...
Официальное приглашение на мероприятие. Обычно используется фирмами на корпоративах
हम कुछ लोगों को दावत पर बुला रहे हैं... के अवसर पर, अगर आप हमारे साथ शामिल रहेंगे तो हमे बडी खुशी होगी.
Nós faremos uma festa entre amigos para comemorar... e ficaríamos muito felizes com a sua presença.
Официальное приглашение для близких друзей на важное мероприятие
हमें बड़ी खुशी होगी अगर आफ आएंगे
Nós gostaríamos muito que você viesse.
Используется в конце текста приглашения, чтобы подчеркнуть, что вы очень хотите присутствия приглашаемого
क्या तुम... के दिन.. समय मुझे मिल सकते हो?
Vocês gostariam de vir para ... para ...?
Используется, если вы хотите пригласить друзей просто потому, что хотите с ними увидеться