итальянский | Фразы - Личная переписка | Приглашения и объявления

Письмо | Электронная почта | Приглашения и объявления | Пожелания | Смс и чат

Приглашения и объявления - Рождение ребенка

Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Siamo felici di annunciare la nascita di...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
Используется, когда третье лицо сообщает о рождении ребенка
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Siamo lieti di presentarvi...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка, обычно так подписывают открытки с фото малыша на них
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
Традиционная русская фраза, используемая, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка

Приглашения и объявления - Помолвка

... et... se sont fiancés.
...e... annunciano il loro fidanzamento.
Объявление о помолвке
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
Используется, если пара хочет объявить о своей помолвке
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
Используется при объявлении помолвки
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
Фраза, традиционно используемая родителями, если они хотят объявить о помолвке своей дочери.
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Приглашение на помолвку
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
Приглашение на помолвку

Приглашения и объявления - Свадьба

Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
Объявление о бракосочетании
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
Используется, чтобы оповестить о том, что женщина выходит замуж
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Фраза, используемая родителями жениха и невесты, чтобы пригласить людей на свадьбу
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу близких друзей

Приглашения и объявления - Особые события

Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Saremmo felici di vederti il...alle...per...
Приглашение на общественное мероприятие в особый день, особое время и по особому поводу
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
Приглашение на ужин по какому-либо случаю
Vous êtes cordialement invités à...
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Официальное приглашение на мероприятие. Обычно используется фирмами на корпоративах
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Официальное приглашение для близких друзей на важное мероприятие
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
Contiamo sulla tua presenza.
Используется в конце текста приглашения, чтобы подчеркнуть, что вы очень хотите присутствия приглашаемого
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Hai voglia di vederci per...?
Используется, если вы хотите пригласить друзей просто потому, что хотите с ними увидеться