датский | Фразы - Личная переписка | Приглашения и объявления

Письмо | Электронная почта | Приглашения и объявления | Пожелания | Смс и чат

Приглашения и объявления - Рождение ребенка

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
Vi er glade for at meddele fødslen af...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
Jeg er glad for at fortælle jer at... nu har en lille søn/datter.
Используется, когда третье лицо сообщает о рождении ребенка
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
Vi vil gerne meddele fødslen af vores nye baby.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
Vi er henrykte over at introducere dig for... vores nye søn/datter.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка, обычно так подписывают открытки с фото малыша на них
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
Ti små fingre, ti små tæer, og med disse nye fingre og tæer vokser vores familie... og er henrykt over at meddele fødslen af...
Традиционная русская фраза, используемая, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
Med kærlighed og håb byder vi... velkommen til verdenen.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
Vi er stolte over at præsentere/annoncere det nyeste medlem af vores familie...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
Vi himmelhenrykt over at meddele ankomsten af vores søn/datter.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка

Приглашения и объявления - Помолвка

... ja ... olemme kihloissa
... og... er forlovet.
Объявление о помолвке
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
... er glade for at kunne meddele deres forlovelse.
Используется, если пара хочет объявить о своей помолвке
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
Vi er glade for at kunne meddele forlovelsen af... og...
Используется при объявлении помолвки
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
Hr. og Fru. ... af ..., meddeler deres datters forlovelse,..., til..., søn af Hr. og Fru...., (også) af... . Et august bryllup er planlagt.
Фраза, традиционно используемая родителями, если они хотят объявить о помолвке своей дочери.
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
Kom og deltag i en fest for... og... for at fejre deres forlovelse.
Приглашение на помолвку
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
I er hjerteligt inviteret til... og... forlovelsesfest på...
Приглашение на помолвку

Приглашения и объявления - Свадьба

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
Vi er glade for at meddele brylluppet/ægteskabet mellem... og...
Объявление о бракосочетании
Neiti ... tulee pian rouva ...
Frk.... bliver snart Fru. ...
Используется, чтобы оповестить о том, что женщина выходит замуж
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
Frk. ... og Hr. ... anmoder venligt om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup. Du er velkommen til at komme og nyde denne specielle dag med dem.
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
Hr. ... Fru. ... anmoder om jeres tilstedeværelse ved ægsteskabet mellem deres søn/datter og... den...
Фраза, используемая родителями жениха и невесты, чтобы пригласить людей на свадьбу
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
Fordi I har været meget vigtige i deres liv, ... og... anmoder de om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup den... på...
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу близких друзей

Приглашения и объявления - Особые события

Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
Vi ville være henrykte hvis I kunne deltage sammen med os den... på... for...
Приглашение на общественное мероприятие в особый день, особое время и по особому поводу
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
Vi anmoder om fornøjelsen af jeres selskab ved en middag for at fejre...
Приглашение на ужин по какому-либо случаю
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
I er hjerteligt inviteret til...
Официальное приглашение на мероприятие. Обычно используется фирмами на корпоративах
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
Vi holder en fest mellem venner for at fejre... og vi ville være meget glade hvis du kunne komme.
Официальное приглашение для близких друзей на важное мероприятие
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
Vi vil meget gerne have at du kommer.
Используется в конце текста приглашения, чтобы подчеркнуть, что вы очень хотите присутствия приглашаемого
Haluaisitko tulla ... ...?
Kunne du tænke dig at komme til... til...?
Используется, если вы хотите пригласить друзей просто потому, что хотите с ними увидеться