хинди | Фразы - Личная переписка | Приглашения и объявления

Письмо | Электронная почта | Приглашения и объявления | Пожелания | Смс и чат

Приглашения и объявления - Рождение ребенка

У нас есть радостная новость - рождение...
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमें लडका/लडकी हुआ/हुई है.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
У меня есть радостное известие - у ... появилась маленькая дочка/сынок
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि,... का गोद भर गया है.
Используется, когда третье лицо сообщает о рождении ребенка
Мы хотели бы известить вас о рождении нашего малыша
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमारे परिवार में एक नया संतान हुआ है.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Мы рады представить вас ... - нашему новому сыну/дочке
हमारे परिवार में एक नया सदस्य जुडा है.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка, обычно так подписывают открытки с фото малыша на них
В нашей семье появилось прибавление!!!! И мы рады сообщить вам о рождении...
घर के आँगन में अब नन्हे पैर दौडेंगे
Традиционная русская фраза, используемая, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
С надеждой и любовью мы приветствуем ... , появившегося на свет
स्वागत कीजिए हमारे खानदान के नए/की नई सदस्य को.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Мы с гордостью представляем нового члена нашей семьи - ...
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Мы рады сообщить вам о появлении на свет нашего сына/дочки.
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка

Приглашения и объявления - Помолвка

... и ... помолвлены.
... की सगाई... के साथ हो रही है.
Объявление о помолвке
... с радостью объявляют о своей помолвке.
हम... और... के सगाई की घोषणा करना चाहते हैं.
Используется, если пара хочет объявить о своей помолвке
Мы с радостью объявляем о помолвке ...и...
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं.
Используется при объявлении помолвки
... и ... объявляют о помолвке своей дочери, ... с ..., сыном ... и .... Свадьба планируется в августе.
... और..., अपनी सुपुत्री... और ... के सुपुत्र... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Фраза, традиционно используемая родителями, если они хотят объявить о помолвке своей дочери.
Приходи на вечеринку по случаю помолвки ... и ...
... और...की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Приглашение на помолвку
Сердечно приглашаем вас на вечеринку в честь помолвки ... и ...
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Приглашение на помолвку

Приглашения и объявления - Свадьба

Мы рады объявить о свадьбе ... и ...
मान्यवर, ... और... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार के साथ उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Объявление о бракосочетании
Нина Комарова скоро станет Ниной Алексеевой
मान्यवर, हमारी सुपुत्री ... का ... के सुपुत्र... के साथ विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Используется, чтобы оповестить о том, что женщина выходит замуж
... и ... будут рады видеть вас на своей свадьбе. Добро пожаловать. Разделите с ними этот особый день их жизни.
मान्यवर, ... और ... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу
... и ... хотели бы, чтобы вы присутствовали на свадьбе их сына/дочери ... числа в...
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
Фраза, используемая родителями жениха и невесты, чтобы пригласить людей на свадьбу
Поскольку ты сыграл(а) важную роль в наших жизнях, ... и ... хотели бы, чтобы ты присутствовал(а) на их свадьбе ... числа, в...
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу близких друзей

Приглашения и объявления - Особые события

Мы были бы рады, если бы вы присоединились к нам ... числа, в..., на ...
... के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं, ... के दिन... बजे.
Приглашение на общественное мероприятие в особый день, особое время и по особому поводу
Мы хотели бы видеть вас на ужине по случаю...
... की रात हमारे घर दावत के लिए जरूर आईएगा.
Приглашение на ужин по какому-либо случаю
Сердечно приглашаем вас на...
... के लिए आपका सादर स्वागत है.
Официальное приглашение на мероприятие. Обычно используется фирмами на корпоративах
Мы устраиваем дружескую вечеринку по случаю... и были бы рады, если ты сможешь прийти.
हम कुछ लोगों को दावत पर बुला रहे हैं... के अवसर पर, अगर आप हमारे साथ शामिल रहेंगे तो हमे बडी खुशी होगी.
Официальное приглашение для близких друзей на важное мероприятие
Мы очень хотели бы, чтобы вы пришли
हमें बड़ी खुशी होगी अगर आफ आएंगे
Используется в конце текста приглашения, чтобы подчеркнуть, что вы очень хотите присутствия приглашаемого
Как вы смотрите на то, чтобы пойти в... для...
क्या तुम... के दिन.. समय मुझे मिल सकते हो?
Используется, если вы хотите пригласить друзей просто потому, что хотите с ними увидеться