финский | Фразы - Личная переписка | Приглашения и объявления

Письмо | Электронная почта | Приглашения и объявления | Пожелания | Смс и чат

Приглашения и объявления - Рождение ребенка

我们高兴地宣布...的出生
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
Используется, когда третье лицо сообщает о рождении ребенка
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка, обычно так подписывают открытки с фото малыша на них
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
Традиционная русская фраза, используемая, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка

Приглашения и объявления - Помолвка

...和...订婚了。
... ja ... olemme kihloissa
Объявление о помолвке
...高兴地宣布他们订婚了。
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
Используется, если пара хочет объявить о своей помолвке
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
Используется при объявлении помолвки
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
Фраза, традиционно используемая родителями, если они хотят объявить о помолвке своей дочери.
来参加并庆祝...和...的订婚。
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
Приглашение на помолвку
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
Приглашение на помолвку

Приглашения и объявления - Свадьба

我们高兴地宣布...和...喜结连理
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
Объявление о бракосочетании
...小姐很快即将成为...夫人
Neiti ... tulee pian rouva ...
Используется, чтобы оповестить о том, что женщина выходит замуж
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
Фраза, используемая родителями жениха и невесты, чтобы пригласить людей на свадьбу
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу близких друзей

Приглашения и объявления - Особые события

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
Приглашение на общественное мероприятие в особый день, особое время и по особому поводу
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
Приглашение на ужин по какому-либо случаю
我们诚挚地邀请您...
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
Официальное приглашение на мероприятие. Обычно используется фирмами на корпоративах
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
Официальное приглашение для близких друзей на важное мероприятие
我们非常期待您的到来。
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
Используется в конце текста приглашения, чтобы подчеркнуть, что вы очень хотите присутствия приглашаемого
你愿意来...参加...吗?
Haluaisitko tulla ... ...?
Используется, если вы хотите пригласить друзей просто потому, что хотите с ними увидеться