шведский | Фразы - Личная переписка | Приглашения и объявления

Письмо | Электронная почта | Приглашения и объявления | Пожелания | Смс и чат

Приглашения и объявления - Рождение ребенка

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
Vi har välkomnat ... till världen.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
Det gläder mig att få berätta för er att ... nu har fått en liten son / dotter.
Используется, когда третье лицо сообщает о рождении ребенка
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
Vår efterlängtade son/dotter kom till världen ...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
Vi är glada att introducera dig till ...; vår nyfödde son / nyfödda dotter.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка, обычно так подписывают открытки с фото малыша на них
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Tio små fingrar, tio små tår. Fyller våra hjärtan med kärlek som består. ... och ... är glada att tillkännage födelsen av ...
Традиционная русская фраза, используемая, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
Vi välkomnar kärleksfullt ... till världen.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
Det gläder oss att introducera / presentera den nyaste medlemmen i vår familj ...
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
Vi är överlyckliga över att kunna meddela ankomsten av vår son / dotter.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка

Приглашения и объявления - Помолвка

... és .... eljegyezték egymást.
... och ... har förlovat sig.
Объявление о помолвке
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
... är glada att kungöra sin förlovning.
Используется, если пара хочет объявить о своей помолвке
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
Det gläder oss att tillkännage förlovningen mellan ... och ...
Используется при объявлении помолвки
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Herr och fru ... kungör förlovningen mellan sin dotter, ..., och ..., son till herr och fru ... . Bröllopet är planerat till augusti.
Фраза, традиционно используемая родителями, если они хотят объявить о помолвке своей дочери.
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Kom med och delta i en fest för ... och ... för att fira deras förlovning.
Приглашение на помолвку
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
Ni är hjärtligt välkomna till ... och ... för förlovningsfest den ...
Приглашение на помолвку

Приглашения и объявления - Свадьба

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
Det gläder oss att tillkännage bröllopet / äktenskapet mellan ... och ...
Объявление о бракосочетании
.... hamarosan .... lesz.
Fröken ... ska snart bli fru ...
Используется, чтобы оповестить о том, что женщина выходит замуж
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Vi har det stora nöjet att inbjuda er att bevittna vigseln mellan ... och ... .
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Ni inbjuds att med Er närvaro hedra vigselakten mellan vår son/dotter den ... i ...
Фраза, используемая родителями жениха и невесты, чтобы пригласить людей на свадьбу
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Vi ska gifta oss! Eftersom du har varit mycket viktig i våra liv önskar ... och ... din närvaro på vårt bröllop den ... i ...
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу близких друзей

Приглашения и объявления - Особые события

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
Det skulle glädja oss om du ville komma med den ... klockan ... för ...
Приглашение на общественное мероприятие в особый день, особое время и по особому поводу
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
Vi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...
Приглашение на ужин по какому-либо случаю
Szeretettel meghívjuk a ...
Ni är hjärtligt välkomna på ...
Официальное приглашение на мероприятие. Обычно используется фирмами на корпоративах
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
Vi ordnar fest i goda vänners lag för att fira ... och vi skulle bli mycket glada om du kunde komma.
Официальное приглашение для близких друзей на важное мероприятие
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
Vi vill jättegärna att ni kommer.
Используется в конце текста приглашения, чтобы подчеркнуть, что вы очень хотите присутствия приглашаемого
Szeretnétek eljönni a ...?
Vill du komma till ... på/för ...?
Используется, если вы хотите пригласить друзей просто потому, что хотите с ними увидеться