английский | Фразы - Личная переписка | Приглашения и объявления

Письмо | Электронная почта | Приглашения и объявления | Пожелания | Смс и чат

Приглашения и объявления - Рождение ребенка

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
We are happy to announce the birth of…
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Используется, когда третье лицо сообщает о рождении ребенка
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка, обычно так подписывают открытки с фото малыша на них
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Традиционная русская фраза, используемая, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
With love and hope we welcome…to the world.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Используется, когда пара хочет известить о рождении своего ребенка

Приглашения и объявления - Помолвка

... és .... eljegyezték egymást.
…and…are engaged.
Объявление о помолвке
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
…are happy to announce their engagement.
Используется, если пара хочет объявить о своей помолвке
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
We are happy to announce the engagement of…and…
Используется при объявлении помолвки
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Фраза, традиционно используемая родителями, если они хотят объявить о помолвке своей дочери.
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Приглашение на помолвку
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Приглашение на помолвку

Приглашения и объявления - Свадьба

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Объявление о бракосочетании
.... hamarosan .... lesz.
Miss…is soon to become Mrs. ...
Используется, чтобы оповестить о том, что женщина выходит замуж
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Фраза, используемая родителями жениха и невесты, чтобы пригласить людей на свадьбу
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Фраза используемая женихом и невестой при приглашении на свою свадьбу близких друзей

Приглашения и объявления - Особые события

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Приглашение на общественное мероприятие в особый день, особое время и по особому поводу
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Приглашение на ужин по какому-либо случаю
Szeretettel meghívjuk a ...
You are cordially invited to…
Официальное приглашение на мероприятие. Обычно используется фирмами на корпоративах
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Официальное приглашение для близких друзей на важное мероприятие
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
We would very much like you to come.
Используется в конце текста приглашения, чтобы подчеркнуть, что вы очень хотите присутствия приглашаемого
Szeretnétek eljönni a ...?
Would you like to come to…for…?
Используется, если вы хотите пригласить друзей просто потому, что хотите с ними увидеться