чешский | Фразы - Иммиграция | Учеба

Учеба - Университет

Mi ŝatus enskribiĝi en universitato.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Заявить, что вы хотели бы быть зачислиться
Mi volas apliki por_____________.
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться на курс
kurso por studentoj
bakalářské studium
Тип курса
kurso por postdiplomaj studentoj
postgraduální studium
Тип курса
kurso por Ph.D.
doktorské studium
Тип курса
plentempa kurso
prezenční studium
Тип курса
parttempa kurso
kombinované studium
Тип курса
enreta kurso
online
Тип курса
Mi ŝatus studi ĉe via universitato dum ___________.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Заявить, сколько длится ваш период обмена
semestro
(jeden) semestr
Длительность обучения в иностранном университете
akademia jaro
celý akademický rok
Длительность обучения в иностранном университете
Kio estas la laborolimigoj por studentoj?
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Спросить об ограничениях на работу для студентов
Ĉu mi devas montri kopiojn de la originalaj dokumentoj aŭ la originalajn dokumentojn mem?
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Спросить, нужно ли вам предоставить оригиналы документов или копии
Kio estas la eniropostuloj de la universitato?
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Для подачи заявления в университет
Ĉu vi sendos al mi formalan oferton?
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Спросить, получите ли вы формальное предложение
Ĉu la universitato garantias gastigadon tiel?
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Спросить, предоставляет ли университет жилье
Ĉu la kurso inkluzas staĝon tiel?
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Спросить, включена ли стажировка в курс университета
Ĉu estas kostoj pro studi kiel interŝanĝa studento ĉe via universitato?
Musím jako výměnný student platit školné?
Спросить, нужно ли вам будет платить за обучение в качестве студента по обмену в том университете
Kiel mi povas kontroli la progreson de mia apliko?
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Спросить, как вы можете посмотреть процесс обработки вашей заявки
Kio estas la lingvaj kondiĉoj en [lingvo]?
Jaké jsou jazykové požadavky?
Спросить о минимальных требованиях знания языка для зачисления в тот университет
Kio estas la sistemo de ___________ kiel?
Jaký je ____________ systém?
Спросить информацию о системе
de kredito
kredity
Тип системы
de noto
známkování
Тип системы
Ĉu mi ricevas akademia transskribaĵo fine de mia ŝanĝo?
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Спросить, получите ли вы приложение к диплому в конце вашего обмена
Kiom estas la instrua stilo?
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Спросить о стиле преподавания
Ĉu estas ______________?
Jsou tam _____________ ?
Спросить о стиле преподавания
lekcioj
přednášky
Тип уроков
seminarioj
semináře
Тип уроков
lerniloj
konsultace
Тип уроков
konferencoj
konference
Тип уроков
Kion kursoj estas ofertitaj en somerlernejoj?
Jaké předměty nabízí letní škola?
Спросить информацию о видах курсов, предложенных летними школами
Kiam estas la ekzamenoj?
Kdy jsou zkoušky?
Спросить, когда период экзаменов
Kie mi povas trovi informojn pri ĉiuj disponeblaj kursoj?
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Спросить, где вы можете найти информацию о курсах
Ĉu estas universitata sportejo?
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Спросить, есть ли в университете спортивный центр
Kiel mi povas aliĝi studentajn sociojn?
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Спросить, как можно присоединиться к студенческих обществам
Kio estas la laŭtaksaj vivantaj kostoj en [urbo]?
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Спросить о примерной сумме расходов в городе

Учеба - Языковые курсы

Kio lingvojn mi povas studi en via lernejo?
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Спросить, какие языки можно изучать в университете
Ĉu estas testo por taksi mian nivelon?
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Спросить, имеется ли тест на оценивание уровня языка
Ĉu mi povas fari alian nivelon, se la unu, ke mi ĉeestas, ne pravas por mi?
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Спросить, можно ли будет поменять уровень в случае, если вы не удовлетворены тем, который вы посещаете
Ĉu vi havas detalan priskribon de la kurso?
Nabízíte detailní popis kurzu?
Спросить, имеется ли детальное описание курса
Kio estas la maksimuma nombro de lernantoj en klaso?
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Спросить, каково максимальное количество студентов в группе
Kio instalaĵoj estas en via lernejo?
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Спросить, какое оборудование и какие удобства есть в университете
Ĉu vi aranĝas ekskursoj?
Pořádáte exkurze?
Спросить, организовывает ли университет экскурсии
Kio programojn vi proponas?
Jaké programy nabízí vaše škola?
Спросить, какие предложены программы

Учеба - Стипендии

Mi estas ĉi tie por peti pri financadaj ŝancoj.
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Спросить о возможностях финансирования
Kiun korpoj povas financi miajn studojn?
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Спросить, какие органы могут финансировать ваше обучение
Mi bezonas financan helpon por ____________.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Заявить, что вам нужна финансовая помощь
instrudepagoj
školné
Вещь, для которой вам нужна финансовая помощь
miaj vivelspezoj
životní náklady
Вещь, для которой вам нужна финансовая помощь
infanzorgado
péče o dítě
Вещь, для которой вам нужна финансовая помощь
Kio specoj de stipendioj estas haveblaj?
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Спросить, какие виды стипендий имеются

Учеба - Подтверждение иностранного диплома

Mi ŝatus validigi mian gradan registriton en [lando].
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Заявить, что вы хотели бы признать действительным ваш диплом в той стране
Ĉu vi havas liston de certigitaj tradukistoj en [lingvo]?
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Спросить, есть ли список сертифицированных переводчиков языка, который вам нужен
Kie mi povas akiri registriton de ekvivalenteco?
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Спросить, где вы можете получить сертификат соответствия диплома