эсперанто | Фразы - Иммиграция | Учеба

Учеба - Университет

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Mi ŝatus enskribiĝi en universitato.
Заявить, что вы хотели бы быть зачислиться
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Mi volas apliki por_____________.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться на курс
bakalářské studium
kurso por studentoj
Тип курса
postgraduální studium
kurso por postdiplomaj studentoj
Тип курса
doktorské studium
kurso por Ph.D.
Тип курса
prezenční studium
plentempa kurso
Тип курса
kombinované studium
parttempa kurso
Тип курса
online
enreta kurso
Тип курса
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Mi ŝatus studi ĉe via universitato dum ___________.
Заявить, сколько длится ваш период обмена
(jeden) semestr
semestro
Длительность обучения в иностранном университете
celý akademický rok
akademia jaro
Длительность обучения в иностранном университете
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Kio estas la laborolimigoj por studentoj?
Спросить об ограничениях на работу для студентов
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Ĉu mi devas montri kopiojn de la originalaj dokumentoj aŭ la originalajn dokumentojn mem?
Спросить, нужно ли вам предоставить оригиналы документов или копии
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Kio estas la eniropostuloj de la universitato?
Для подачи заявления в университет
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Ĉu vi sendos al mi formalan oferton?
Спросить, получите ли вы формальное предложение
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Ĉu la universitato garantias gastigadon tiel?
Спросить, предоставляет ли университет жилье
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Ĉu la kurso inkluzas staĝon tiel?
Спросить, включена ли стажировка в курс университета
Musím jako výměnný student platit školné?
Ĉu estas kostoj pro studi kiel interŝanĝa studento ĉe via universitato?
Спросить, нужно ли вам будет платить за обучение в качестве студента по обмену в том университете
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Kiel mi povas kontroli la progreson de mia apliko?
Спросить, как вы можете посмотреть процесс обработки вашей заявки
Jaké jsou jazykové požadavky?
Kio estas la lingvaj kondiĉoj en [lingvo]?
Спросить о минимальных требованиях знания языка для зачисления в тот университет
Jaký je ____________ systém?
Kio estas la sistemo de ___________ kiel?
Спросить информацию о системе
kredity
de kredito
Тип системы
známkování
de noto
Тип системы
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Ĉu mi ricevas akademia transskribaĵo fine de mia ŝanĝo?
Спросить, получите ли вы приложение к диплому в конце вашего обмена
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Kiom estas la instrua stilo?
Спросить о стиле преподавания
Jsou tam _____________ ?
Ĉu estas ______________?
Спросить о стиле преподавания
přednášky
lekcioj
Тип уроков
semináře
seminarioj
Тип уроков
konsultace
lerniloj
Тип уроков
konference
konferencoj
Тип уроков
Jaké předměty nabízí letní škola?
Kion kursoj estas ofertitaj en somerlernejoj?
Спросить информацию о видах курсов, предложенных летними школами
Kdy jsou zkoušky?
Kiam estas la ekzamenoj?
Спросить, когда период экзаменов
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Kie mi povas trovi informojn pri ĉiuj disponeblaj kursoj?
Спросить, где вы можете найти информацию о курсах
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Ĉu estas universitata sportejo?
Спросить, есть ли в университете спортивный центр
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Kiel mi povas aliĝi studentajn sociojn?
Спросить, как можно присоединиться к студенческих обществам
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Kio estas la laŭtaksaj vivantaj kostoj en [urbo]?
Спросить о примерной сумме расходов в городе

Учеба - Языковые курсы

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Kio lingvojn mi povas studi en via lernejo?
Спросить, какие языки можно изучать в университете
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Ĉu estas testo por taksi mian nivelon?
Спросить, имеется ли тест на оценивание уровня языка
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Ĉu mi povas fari alian nivelon, se la unu, ke mi ĉeestas, ne pravas por mi?
Спросить, можно ли будет поменять уровень в случае, если вы не удовлетворены тем, который вы посещаете
Nabízíte detailní popis kurzu?
Ĉu vi havas detalan priskribon de la kurso?
Спросить, имеется ли детальное описание курса
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Kio estas la maksimuma nombro de lernantoj en klaso?
Спросить, каково максимальное количество студентов в группе
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Kio instalaĵoj estas en via lernejo?
Спросить, какое оборудование и какие удобства есть в университете
Pořádáte exkurze?
Ĉu vi aranĝas ekskursoj?
Спросить, организовывает ли университет экскурсии
Jaké programy nabízí vaše škola?
Kio programojn vi proponas?
Спросить, какие предложены программы

Учеба - Стипендии

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Mi estas ĉi tie por peti pri financadaj ŝancoj.
Спросить о возможностях финансирования
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Kiun korpoj povas financi miajn studojn?
Спросить, какие органы могут финансировать ваше обучение
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Mi bezonas financan helpon por ____________.
Заявить, что вам нужна финансовая помощь
školné
instrudepagoj
Вещь, для которой вам нужна финансовая помощь
životní náklady
miaj vivelspezoj
Вещь, для которой вам нужна финансовая помощь
péče o dítě
infanzorgado
Вещь, для которой вам нужна финансовая помощь
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Kio specoj de stipendioj estas haveblaj?
Спросить, какие виды стипендий имеются

Учеба - Подтверждение иностранного диплома

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Mi ŝatus validigi mian gradan registriton en [lando].
Заявить, что вы хотели бы признать действительным ваш диплом в той стране
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Ĉu vi havas liston de certigitaj tradukistoj en [lingvo]?
Спросить, есть ли список сертифицированных переводчиков языка, который вам нужен
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Kie mi povas akiri registriton de ekvivalenteco?
Спросить, где вы можете получить сертификат соответствия диплома