чешский | Фразы - Иммиграция | Работа

Работа - Общее

Posso trabalhar em [país]?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Спросить, можете ли вы работать в той стране
Preciso de um número de segurança social antes de começar a trabalhar?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Спросить, нужен ли вам номер социального страхования до начала работы
Preciso de uma autorização de trabalho?
Potřebuji pracovní povolení?
Спросить, нужно ли вам разрешение на работу
Qual é o salário mínimo nacional?
Jaká je národní minimální mzda?
Спросить о минимальной зарплате
Sou ___________________ .
Já jsem ___________________ .
Сообщить ваш рабочий статус
empregado(a)
zaměstnaný
Тип статуса занятости
desempregado(a)
nezaměstnaný
Тип статуса занятости
empreendedor(a)
podnikatel
Тип статуса занятости
autônomo(a)
osoba samostatně výdělečně činná
Тип статуса занятости
estagiário(a)
stážista
Тип статуса занятости
voluntário(a)
dobrovolník
Тип статуса занятости
consultor(a)
poradce
Тип статуса занятости
Gostaria de me registrar como um profissional autônomo.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться как внештатный профессионал

Работа - Контракты

Que tipo de contrato empregatício vocês tem?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Попросить информацию о типе контракта
Eu tenho um contrato de ______________.
Mám ______________ smlouvu.
Сообщить, какой тип контракта вы имеете
tempo integral
na plný úvazek
Тип контракта
meio período
na poloviční úvazek
Тип контракта
a termo
na dobu určitou
Тип контракта
permanente
trvalá pozice
Тип контракта
sazonal
sezonní práce
Тип контракта
Quando recebo meu pagamento?
Kde budu dostávat výplatu?
Спросить, когда вы получите вашу зарплату
Gostaria de pedir _________.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Попросить отгул
licença maternidade
mateřská dovolená
Тип отгула
licença paternidade
otcovská dovolená
Тип отгула
auxílio-doença
nemocenská
Тип отгула
dias de folga
volný den
Тип отгула

Работа - Расчеты налога

Gostaria de obter algumas informações sobre tributação.
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Спросить о налогах
Gostaria de relatar meus ganhos.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Заявить, что вы хотели бы доложить о ваших доходах
Gostaria de contratar um contador para me auxiliar com a declaração de imposto de renda.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Заявить, что вы хотели бы нанять бухгалтера для помощи с налоговой декларацией
Qual é o prazo para entregar minha declaração de renda?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Спросить, когда крайний срок для отправки налоговой декларации
Existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Спросить, есть ли какие-то штрафы, если вы не вовремя отправляете налоговую декларацию
Quem irá me avisar a respeito de ______________?
Kdo mi dá vědět ______________?
Спросить, кто сообщит вам, имеете ли вы право на возврат или, нужно ли вам платить больше налогов
qual é o valor da restituição
výše kolik dostanu zpátky
Вариант налоговой декларации
se há contribuições pendentes
jestliže musím zaplatit více daní
Вариант налоговой декларации