испанский | Фразы - Иммиграция | Льготы по инвалидности

Льготы по инвалидности - Подача заявления

我该如何查看我是否可以拿残疾补贴?
¿Dónde me pueden decir si tengo derecho a recibir ayudas por discapacidad?
Спросить, где можно узнать о пособиях и льготах по инвалидности
请问补贴是不需要纳税的吗?
¿Están exentas de impuestos las prestaciones?
Спросить, подвергается ли денежное пособие налогооблажению
请问哪些因素决定我拿多少钱?
¿Qué factores determinan la cantidad de dinero a percibir?
Спросить, какие факторы определяют, сколько денег вы получите

Льготы по инвалидности - Сиделка

哪些指标决定我是否可以拿到护工津贴?
¿Cuáles son los requisitos para percibir la ayuda a la dependencia?
Спросить, какие требования определяют, получу ли я пособие по уходу
请问我是否必须和护理对象有亲戚关系才能接受津贴?
¿Tengo que ser pariente de la persona que estoy cuidando?
Спросить, нужно ли быть связанным с человеком, за которым вы ухаживаете, чтобы получить пособие по уходу
请问申请津贴要求我每周必须照顾该对象多久?
¿Cuántas horas a la semana tengo que estar al cuidado de mi (relación) para poder solicitar la ayuda?
Спросить, сколько часов в неделю нужно проводить, ухаживая за человеком, чтобы иметь право получить пособие
该津贴是否要纳税?
¿Hay que pagar impuestos por la ayuda?
Спросить, подвергается ли денежное пособие налогооблажению
我能拿到什么福利?
¿Qué ayudas puedo percibir?
Спросить, какие льготы вы получите
这个津贴是否影响其他福利?
¿Es compatible esta prestación con otras que pueda percibir?
Спросить, влияет ли денежное пособие на другие льготы
我的津贴是否影响我的护理对象的福利?
¿Es compatible mi prestación con las prestaciones de la persona a mi cargo?
Спросить, повлияет ли ваше денежное пособие на льготы для человека, за которым вы ухаживаете
我能否申诉反对某个决定?
¿Puedo recurrir una resolución?
Спросить, можете ли вы обжаловать это решение
如果情况有所改变我该如何做?
¿Qué hago si cambian mis circunstancias?
Спросить, что вам делать, если ваши обстоятельства изменятся