турецкий | Фразы - Иммиграция | Льготы по инвалидности

Льготы по инвалидности - Подача заявления

¿Dónde me pueden decir si tengo derecho a recibir ayudas por discapacidad?
Maluliyet tazminatı alma hakkına sahip olup olmadığımı nereden öğrenebilirim?
Спросить, где можно узнать о пособиях и льготах по инвалидности
¿Están exentas de impuestos las prestaciones?
Maddi yardım vergiden muaf mı?
Спросить, подвергается ли денежное пособие налогооблажению
¿Qué factores determinan la cantidad de dinero a percibir?
Ne kadar kazanacağımı hangi etmenler belirliyor?
Спросить, какие факторы определяют, сколько денег вы получите

Льготы по инвалидности - Сиделка

¿Cuáles son los requisitos para percibir la ayuda a la dependencia?
Bakıcı tazminatı alma hakkına sahip olmak için gerekenler nelerdir?
Спросить, какие требования определяют, получу ли я пособие по уходу
¿Tengo que ser pariente de la persona que estoy cuidando?
Bakıcılığını yaptığım kişiyle akraba olmam gerekiyor mu?
Спросить, нужно ли быть связанным с человеком, за которым вы ухаживаете, чтобы получить пособие по уходу
¿Cuántas horas a la semana tengo que estar al cuidado de mi (relación) para poder solicitar la ayuda?
Ek yardımları alabilmek için bakıcılığını yaptığım kişiyle haftada kaç saat ilgilenmem gerekiyor?
Спросить, сколько часов в неделю нужно проводить, ухаживая за человеком, чтобы иметь право получить пособие
¿Hay que pagar impuestos por la ayuda?
Tazminat vergiye tabi mi?
Спросить, подвергается ли денежное пособие налогооблажению
¿Qué ayudas puedo percibir?
Hangi yardımları alacağım?
Спросить, какие льготы вы получите
¿Es compatible esta prestación con otras que pueda percibir?
Tazminat diğer yardımları etkileyecek mi?
Спросить, влияет ли денежное пособие на другие льготы
¿Es compatible mi prestación con las prestaciones de la persona a mi cargo?
Tazminatım bakıcılığını yaptığım kişinin yardımlarını etkiler mi?
Спросить, повлияет ли ваше денежное пособие на льготы для человека, за которым вы ухаживаете
¿Puedo recurrir una resolución?
Bir kararı temyize götürebilir miyim?
Спросить, можете ли вы обжаловать это решение
¿Qué hago si cambian mis circunstancias?
Şartlarım değişirse ne yapmam gerekir?
Спросить, что вам делать, если ваши обстоятельства изменятся