турецкий | Фразы - Иммиграция | Льготы по инвалидности

Льготы по инвалидности - Подача заявления

Tôi có thể xem mình có nhận được trợ cấp tàn tật không ở đâu?
Maluliyet tazminatı alma hakkına sahip olup olmadığımı nereden öğrenebilirim?
Спросить, где можно узнать о пособиях и льготах по инвалидности
Tiền trợ cấp có phải chịu thuế không?
Maddi yardım vergiden muaf mı?
Спросить, подвергается ли денежное пособие налогооблажению
Những yếu tố nào xác định mức trợ cấp của tôi?
Ne kadar kazanacağımı hangi etmenler belirliyor?
Спросить, какие факторы определяют, сколько денег вы получите

Льготы по инвалидности - Сиделка

Cần thỏa mãn những yêu cầu gì để nhận được trợ cấp dành cho người chăm sóc?
Bakıcı tazminatı alma hakkına sahip olmak için gerekenler nelerdir?
Спросить, какие требования определяют, получу ли я пособие по уходу
Tôi có phải có họ hàng với người mà tôi chăm sóc hay không?
Bakıcılığını yaptığım kişiyle akraba olmam gerekiyor mu?
Спросить, нужно ли быть связанным с человеком, за которым вы ухаживаете, чтобы получить пособие по уходу
Để nhận được trợ cấp tôi phải chăm sóc cho người tàn tật bao nhiêu giờ một tuần?
Ek yardımları alabilmek için bakıcılığını yaptığım kişiyle haftada kaç saat ilgilenmem gerekiyor?
Спросить, сколько часов в неделю нужно проводить, ухаживая за человеком, чтобы иметь право получить пособие
Tiền trợ cấp có bị trừ thuế hay không?
Tazminat vergiye tabi mi?
Спросить, подвергается ли денежное пособие налогооблажению
Tôi sẽ được nhận những quyền lợi gì?
Hangi yardımları alacağım?
Спросить, какие льготы вы получите
Tiền trợ cấp có ảnh hưởng đến các quyền lợi khác không?
Tazminat diğer yardımları etkileyecek mi?
Спросить, влияет ли денежное пособие на другие льготы
Tiền trợ cấp của tôi có ảnh hưởng đến quyền lợi của người mà tôi chăm sóc không?
Tazminatım bakıcılığını yaptığım kişinin yardımlarını etkiler mi?
Спросить, повлияет ли ваше денежное пособие на льготы для человека, за которым вы ухаживаете
Tôi có thể khiếu nại với quyết định hay không?
Bir kararı temyize götürebilir miyim?
Спросить, можете ли вы обжаловать это решение
Nếu tình trạng của tôi thay đổi thì tôi phải làm gì?
Şartlarım değişirse ne yapmam gerekir?
Спросить, что вам делать, если ваши обстоятельства изменятся