португальский | Фразы - Иммиграция | Жилье

Жилье - Аренда

Hledám _______________ k pronájmu.
Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду
pokoj
quarto
Тип жилья
byt
apartamento
Тип жилья
studio
studio/quitinete
Тип жилья
rodinný dům
casa separada
Тип жилья
dvojdomek
casa germinada
Тип жилья
řadový dům
moradia em banda
Тип жилья
Kolik stojí měsíční nájem?
Quanto custa o aluguel por mês?
Спросить, сколько стоит аренда
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Os serviços utilitários estão inclusos?
Спросить, включены ли электричество, газ и вода в стоимость
Kolik je záloha?
Qual é o valor do depósito?
Спросить, какова стоимость депозита
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Quando posso vir para visitação?
Спросить, когда вы можете посмотреть жилье
Byt je _____________.
O imóvel é ________________.
Уточнить, имеет ли жилье мебель или нет
zařízený
mobiliado
Состояние жилья
nezařízený
não mobiliado
Состояние жилья
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Há alguma restrição com animais de estimação?
Спросить, разрешено ли держать домашних животных
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Спросить, как вы сможете включить датчик электричества
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Спросить, сколько еще людей живет в квартире
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Спросить, сколько человек уже осмотрели квартиру
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Спросить, можно ли посмотреть счета за электричество и газ
Na jak dlouho je nájemní doba?
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Спросить, как долго длится контракт
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Спросить, были ли разногласия с соседями
Jaké renovace byly udělány?
Foram feitas reformas? Quais?
Спросить, какие ремонтные работы были сделаны
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Спросить, сколько лет бойлеру, и как давно он проверялся
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Спросить, когда в квартире последний раз была заменена проводка
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Спросить, кто живет наверху/внизу/в квартире рядом
Nachází se tam i parkovací místo?
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Спросить, если ли парковочное место для вашей машины
Byl zde někdo zavražděn?
Alguém já foi morto aqui?
Спросить, был там кто-нибудь убит
Funguje ____________?
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Спросить, работает ли оборудование
Instalatérství
encanamento
Удобства
topení
calefação/aquecimento
Удобства
Má domovník/domovnice na starost opravy?
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Спросить, кто отвечает за техническое обслуживание
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Спросить, где счетчики газа и электричества
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Спросить, есть ли руководства пользователя и гарантии для электроприборов
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Спросить, кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон
Mohu se podívat na termostat?
Onde fica o termostato?
Спросить, можете ли вы посмотреть термостат
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Спросить, можно ли посмотреть сертификат безопасности газа

Жилье - Покупка

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Quantas ofertas já foram feitas?
Спросить, сколько предложений имел дом
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Há quanto tempo está no mercado?
Спросить, как долго дом находится на рынке
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Por que os donos estão se mudando?
Спросить, почему дом продается
Jak dlouho zde žil prodejec?
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Спросить, как давно продавец живет там
Co je zahrunuté v prodeji?
O que está incluído na venda?
Спросить, что включено в продажу
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Houve problemas de aluimento?
Спросить, были ли проблемы с обвалами
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
É possível achar uma transferência mais barata?
Спросить о поиске более дешевой передачи права собственности на имущество
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Спросить, каковы проекты развития той области
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Спросить, может ли дом быть снятым с рынка
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Спросить, где предыдущие владельцы купили плитку для кухни и ванной комнаты
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Спросить, где предыдущие владельцы купили встроенную мебель