чешский | Фразы - Иммиграция | Жилье

Жилье - Аренда

Ich möchte _________________ mieten.
Hledám _______________ k pronájmu.
Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду
ein Zimmer
pokoj
Тип жилья
eine Wohnung/ ein Apartment
byt
Тип жилья
ein Studioapartment
studio
Тип жилья
ein Einfamilienhaus
rodinný dům
Тип жилья
ein Doppelhaus
dvojdomek
Тип жилья
ein Reihenhaus
řadový dům
Тип жилья
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Kolik stojí měsíční nájem?
Спросить, сколько стоит аренда
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Спросить, включены ли электричество, газ и вода в стоимость
Wie hoch ist die Kaution?
Kolik je záloha?
Спросить, какова стоимость депозита
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Спросить, когда вы можете посмотреть жилье
Das Apartment ist_____________.
Byt je _____________.
Уточнить, имеет ли жилье мебель или нет
möbliert
zařízený
Состояние жилья
unmöbliert
nezařízený
Состояние жилья
Sind Haustiere erlaubt?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Спросить, разрешено ли держать домашних животных
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Спросить, как вы сможете включить датчик электричества
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Спросить, сколько еще людей живет в квартире
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Спросить, сколько человек уже осмотрели квартиру
Kann ich die Zählerstände sehen?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Спросить, можно ли посмотреть счета за электричество и газ
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Спросить, как долго длится контракт
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Спросить, были ли разногласия с соседями
Was wurde renoviert?
Jaké renovace byly udělány?
Спросить, какие ремонтные работы были сделаны
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Спросить, сколько лет бойлеру, и как давно он проверялся
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Спросить, когда в квартире последний раз была заменена проводка
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Спросить, кто живет наверху/внизу/в квартире рядом
Gehört ein Parkplatz dazu?
Nachází se tam i parkovací místo?
Спросить, если ли парковочное место для вашей машины
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Byl zde někdo zavražděn?
Спросить, был там кто-нибудь убит
Funktionieren____________?
Funguje ____________?
Спросить, работает ли оборудование
die Abflussrohre
Instalatérství
Удобства
die Heizungsanlagen
topení
Удобства
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Спросить, кто отвечает за техническое обслуживание
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Спросить, где счетчики газа и электричества
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Спросить, есть ли руководства пользователя и гарантии для электроприборов
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Спросить, кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон
Wo ist der Thermostat?
Mohu se podívat na termostat?
Спросить, можете ли вы посмотреть термостат
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Спросить, можно ли посмотреть сертификат безопасности газа

Жилье - Покупка

Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Спросить, сколько предложений имел дом
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Спросить, как долго дом находится на рынке
Warum verkaufen die Besitzer?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Спросить, почему дом продается
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Спросить, как давно продавец живет там
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Co je zahrunuté v prodeji?
Спросить, что включено в продажу
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Спросить, были ли проблемы с обвалами
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Спросить о поиске более дешевой передачи права собственности на имущество
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Спросить, каковы проекты развития той области
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Спросить, может ли дом быть снятым с рынка
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Спросить, где предыдущие владельцы купили плитку для кухни и ванной комнаты
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Спросить, где предыдущие владельцы купили встроенную мебель