турецкий | Фразы - Иммиграция | Жилье

Жилье - Аренда

我在寻找租用 _______________ 。
Bir _______________ kiralamak istiyorum.
Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду
房间
oda
Тип жилья
公寓
daire
Тип жилья
单人套间
stüdyo daire
Тип жилья
独立住宅
müstakil ev
Тип жилья
半独立住宅
yarı müstakil ev
Тип жилья
排屋
sıralı ev
Тип жилья
每月租金多少?
Aylık kira ne kadar?
Спросить, сколько стоит аренда
请问电气水费包含在月租里面吗?
Ek masraflar dahil mi?
Спросить, включены ли электричество, газ и вода в стоимость
押金多少?
Depozito ne kadar?
Спросить, какова стоимость депозита
我什么时候可以过来看房?
Evi görmeye ne zaman gelebilirim?
Спросить, когда вы можете посмотреть жилье
这间公寓________________。
Ev ________________.
Уточнить, имеет ли жилье мебель или нет
提供家具
mobilyalı
Состояние жилья
不提供家具
mobilyasız
Состояние жилья
请问可以养宠物吗?
Evcil hayvan besleyebilir miyim?
Спросить, разрешено ли держать домашних животных
我如何更换能源供应商?
Elektrik şirketini nasıl değiştirebilirim?
Спросить, как вы сможете включить датчик электричества
这间公寓里还有几个租客呢?
Evde kaç kiracı kalıyor?
Спросить, сколько еще людей живет в квартире
有多少人已经看过这间公寓了?
Kaç kişi görmeye geldi?
Спросить, сколько человек уже осмотрели квартиру
我能否看一看电气安装检查表/报告?
Elektrik ve gaz sayaçlarının son sayımlarını görebilir miyim?
Спросить, можно ли посмотреть счета за электричество и газ
请问租期多久?
Kira süresi ne kadar?
Спросить, как долго длится контракт
请问邻居相处和睦吗?
Komşular arasında herhangi bir anlaşmazlık var mı?
Спросить, были ли разногласия с соседями
请问有哪些地方重新装修过?
Hangi bakım ve onarımlar yapıldı?
Спросить, какие ремонтные работы были сделаны
请问热水器使用多久了,以及上一次检查是何时?
Kalorifer kazanı ne kadar eski ve en son ne zaman kontrol edildi?
Спросить, сколько лет бойлеру, и как давно он проверялся
请问上一次公寓重组电路是何时?
En son ne zaman yeni elektrik tesisatı döşendi?
Спросить, когда в квартире последний раз была заменена проводка
住在公寓楼上/楼下/隔壁的是谁?
Üst katta/alt katta/yan dairede kimler kalıyor?
Спросить, кто живет наверху/внизу/в квартире рядом
请问包含停车位吗?
Ev için ayrı araba park yeri var mı?
Спросить, если ли парковочное место для вашей машины
这里有发生过命案吗?
Burada daha önce hiç cinayet işlendi mi?
Спросить, был там кто-нибудь убит
请问___________能正常运作吗?
____________ çalışıyor mu?
Спросить, работает ли оборудование
水管设备
su tesisatı
Удобства
暖气
ısıtma sistemi
Удобства
请问房东负责维修吗?
Tamirat işleriyle ev sahibi mi ilgileniyor?
Спросить, кто отвечает за техническое обслуживание
请问煤气表和电表在哪里?
Gaz ve elektrik sayaçları nerede?
Спросить, где счетчики газа и электричества
你有电器使用手册和保修卡吗?
Elektrikli aletler için kullanma kılavuzları ve garanti belgeleri var mı?
Спросить, есть ли руководства пользователя и гарантии для электроприборов
请问谁提供能源、宽带和固定电话?
Elektrik, internet ve telefon hattı kim tarafından sağlanıyor?
Спросить, кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон
温度调节器在哪里?
Termostat nerede?
Спросить, можете ли вы посмотреть термостат
我可以看看煤气安全证明书吗?
Gaz güvenlik sertifikasını görebilir miyim?
Спросить, можно ли посмотреть сертификат безопасности газа

Жилье - Покупка

这个房子有多少人愿意买?
Kaç alım teklifi verildi?
Спросить, сколько предложений имел дом
请问这个房子待价而沽多久了?
Ev ne kadar zamandır emlak piyasasında?
Спросить, как долго дом находится на рынке
请问房主为什么要卖房呢?
Satıcı neden taşınıyor?
Спросить, почему дом продается
请问房主在这里居住多久了?
Satıcı ne kadar zaman burada yaşadı?
Спросить, как давно продавец живет там
请问哪些包含在售价里?
Satışa neler dahil?
Спросить, что включено в продажу
请问是否有沉降问题?
Evin temelinde sorun var mı?
Спросить, были ли проблемы с обвалами
请问有无便宜点的房产所有权转让?
Devir işlemleri için daha hesaplı bir yol bulmak mümkün mü?
Спросить о поиске более дешевой передачи права собственности на имущество
请问这片区域未来有哪些发展项目?
Bu bölgeye ileride neler yapılacak?
Спросить, каковы проекты развития той области
您能把这个房子从卖房市场上下架吗?
Evi satıştan kaldırabilir misiniz?
Спросить, может ли дом быть снятым с рынка
请问前任房主在哪里购买的厨房和浴室瓷砖?
Mutfak ve banyo fayanslarını nereden alabilirim?
Спросить, где предыдущие владельцы купили плитку для кухни и ванной комнаты
请问前任房主在哪里购买的家具,比如碗柜?
Mutfak dolapları gibi sabit mobilyalar nereden alınmış?
Спросить, где предыдущие владельцы купили встроенную мебель