испанский | Фразы - Иммиграция | Жилье

Жилье - Аренда

我在寻找租用 _______________ 。
Estoy buscando un/a ________________ para alquilar.
Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду
房间
habitación
Тип жилья
公寓
piso / apartamento
Тип жилья
单人套间
estudio
Тип жилья
独立住宅
chalé
Тип жилья
半独立住宅
casa semiadosada
Тип жилья
排屋
casa adosada
Тип жилья
每月租金多少?
¿Cuánto es el alquiler al mes?
Спросить, сколько стоит аренда
请问电气水费包含在月租里面吗?
¿Están incluidos los gastos en el alquiler?
Спросить, включены ли электричество, газ и вода в стоимость
押金多少?
¿Cuánto es la fianza?
Спросить, какова стоимость депозита
我什么时候可以过来看房?
¿Cuándo puedo ir a ver el piso/la habitación?
Спросить, когда вы можете посмотреть жилье
这间公寓________________。
El piso/apartamento está __________________.
Уточнить, имеет ли жилье мебель или нет
提供家具
amueblado
Состояние жилья
不提供家具
sin amueblar
Состояние жилья
请问可以养宠物吗?
¿Se permiten mascotas?
Спросить, разрешено ли держать домашних животных
我如何更换能源供应商?
¿Cómo se cambia de compañía eléctrica?
Спросить, как вы сможете включить датчик электричества
这间公寓里还有几个租客呢?
¿Cuántos inquilinos viven en el piso/apartamento?
Спросить, сколько еще людей живет в квартире
有多少人已经看过这间公寓了?
¿Cuántas personas han venido a ver el piso/apartamento?
Спросить, сколько человек уже осмотрели квартиру
我能否看一看电气安装检查表/报告?
¿Puedo ver el historial de revisiones de la instalación eléctrica y el de la instalación del gas?
Спросить, можно ли посмотреть счета за электричество и газ
请问租期多久?
¿Cuánto dura el contrato de arrendamiento?
Спросить, как долго длится контракт
请问邻居相处和睦吗?
¿Ha habido algún conflicto entre los vecinos?
Спросить, были ли разногласия с соседями
请问有哪些地方重新装修过?
¿Han hecho alguna reforma?
Спросить, какие ремонтные работы были сделаны
请问热水器使用多久了,以及上一次检查是何时?
¿Cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión?
Спросить, сколько лет бойлеру, и как давно он проверялся
请问上一次公寓重组电路是何时?
¿Cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez?
Спросить, когда в квартире последний раз была заменена проводка
住在公寓楼上/楼下/隔壁的是谁?
¿Quién vive arriba/abajo/al lado?
Спросить, кто живет наверху/внизу/в квартире рядом
请问包含停车位吗?
¿Tiene plaza de aparcamiento?
Спросить, если ли парковочное место для вашей машины
这里有发生过命案吗?
¿Han asesinado a alguien aquí?
Спросить, был там кто-нибудь убит
请问___________能正常运作吗?
¿Funciona ____________?
Спросить, работает ли оборудование
水管设备
la instalación de tuberías/cañerías
Удобства
暖气
la calefacción
Удобства
请问房东负责维修吗?
¿El casero se encarga de las reparaciones?
Спросить, кто отвечает за техническое обслуживание
请问煤气表和电表在哪里?
¿Dónde están los contadores del gas y de la electricidad?
Спросить, где счетчики газа и электричества
你有电器使用手册和保修卡吗?
¿Los electrodomésticos tienen garantía y manuales de instrucciones?
Спросить, есть ли руководства пользователя и гарантии для электроприборов
请问谁提供能源、宽带和固定电话?
¿Con qué compañía tienen contratada la luz/la conexión a Internet? ¿Con qué compañía tienen contratado el teléfono fijo?
Спросить, кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон
温度调节器在哪里?
¿Dónde está el termostato?
Спросить, можете ли вы посмотреть термостат
我可以看看煤气安全证明书吗?
¿Puedo ver el certificado de seguridad de la instalación de gas?
Спросить, можно ли посмотреть сертификат безопасности газа

Жилье - Покупка

这个房子有多少人愿意买?
¿Cuántas ofertas han hecho por la casa?
Спросить, сколько предложений имел дом
请问这个房子待价而沽多久了?
¿Cuánto tiempo lleva la casa a la venta?
Спросить, как долго дом находится на рынке
请问房主为什么要卖房呢?
¿Por qué se mudan los dueños?
Спросить, почему дом продается
请问房主在这里居住多久了?
¿Cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa?
Спросить, как давно продавец живет там
请问哪些包含在售价里?
¿Qué está incluido en la venta?
Спросить, что включено в продажу
请问是否有沉降问题?
¿Ha habido problemas de hundimiento del suelo?
Спросить, были ли проблемы с обвалами
请问有无便宜点的房产所有权转让?
¿Sería posible pagar menos por el traspaso?
Спросить о поиске более дешевой передачи права собственности на имущество
请问这片区域未来有哪些发展项目?
¿Sabe qué se está construyendo o se va a construir en la zona?
Спросить, каковы проекты развития той области
您能把这个房子从卖房市场上下架吗?
¿Pueden retirar la casa del mercado para reservármela?
Спросить, может ли дом быть снятым с рынка
请问前任房主在哪里购买的厨房和浴室瓷砖?
¿De dónde son los azulejos de la cocina y del baño?
Спросить, где предыдущие владельцы купили плитку для кухни и ванной комнаты
请问前任房主在哪里购买的家具,比如碗柜?
¿De dónde son los muebles fijos, como los armarios de la cocina?
Спросить, где предыдущие владельцы купили встроенную мебель