чешский | Фразы - Иммиграция | Жилье

Жилье - Аренда

Estoy buscando un/a ________________ para alquilar.
Hledám _______________ k pronájmu.
Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду
habitación
pokoj
Тип жилья
piso / apartamento
byt
Тип жилья
estudio
studio
Тип жилья
chalé
rodinný dům
Тип жилья
casa semiadosada
dvojdomek
Тип жилья
casa adosada
řadový dům
Тип жилья
¿Cuánto es el alquiler al mes?
Kolik stojí měsíční nájem?
Спросить, сколько стоит аренда
¿Están incluidos los gastos en el alquiler?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Спросить, включены ли электричество, газ и вода в стоимость
¿Cuánto es la fianza?
Kolik je záloha?
Спросить, какова стоимость депозита
¿Cuándo puedo ir a ver el piso/la habitación?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Спросить, когда вы можете посмотреть жилье
El piso/apartamento está __________________.
Byt je _____________.
Уточнить, имеет ли жилье мебель или нет
amueblado
zařízený
Состояние жилья
sin amueblar
nezařízený
Состояние жилья
¿Se permiten mascotas?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Спросить, разрешено ли держать домашних животных
¿Cómo se cambia de compañía eléctrica?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Спросить, как вы сможете включить датчик электричества
¿Cuántos inquilinos viven en el piso/apartamento?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Спросить, сколько еще людей живет в квартире
¿Cuántas personas han venido a ver el piso/apartamento?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Спросить, сколько человек уже осмотрели квартиру
¿Puedo ver el historial de revisiones de la instalación eléctrica y el de la instalación del gas?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Спросить, можно ли посмотреть счета за электричество и газ
¿Cuánto dura el contrato de arrendamiento?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Спросить, как долго длится контракт
¿Ha habido algún conflicto entre los vecinos?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Спросить, были ли разногласия с соседями
¿Han hecho alguna reforma?
Jaké renovace byly udělány?
Спросить, какие ремонтные работы были сделаны
¿Cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Спросить, сколько лет бойлеру, и как давно он проверялся
¿Cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Спросить, когда в квартире последний раз была заменена проводка
¿Quién vive arriba/abajo/al lado?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Спросить, кто живет наверху/внизу/в квартире рядом
¿Tiene plaza de aparcamiento?
Nachází se tam i parkovací místo?
Спросить, если ли парковочное место для вашей машины
¿Han asesinado a alguien aquí?
Byl zde někdo zavražděn?
Спросить, был там кто-нибудь убит
¿Funciona ____________?
Funguje ____________?
Спросить, работает ли оборудование
la instalación de tuberías/cañerías
Instalatérství
Удобства
la calefacción
topení
Удобства
¿El casero se encarga de las reparaciones?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Спросить, кто отвечает за техническое обслуживание
¿Dónde están los contadores del gas y de la electricidad?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Спросить, где счетчики газа и электричества
¿Los electrodomésticos tienen garantía y manuales de instrucciones?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Спросить, есть ли руководства пользователя и гарантии для электроприборов
¿Con qué compañía tienen contratada la luz/la conexión a Internet? ¿Con qué compañía tienen contratado el teléfono fijo?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Спросить, кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон
¿Dónde está el termostato?
Mohu se podívat na termostat?
Спросить, можете ли вы посмотреть термостат
¿Puedo ver el certificado de seguridad de la instalación de gas?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Спросить, можно ли посмотреть сертификат безопасности газа

Жилье - Покупка

¿Cuántas ofertas han hecho por la casa?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Спросить, сколько предложений имел дом
¿Cuánto tiempo lleva la casa a la venta?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Спросить, как долго дом находится на рынке
¿Por qué se mudan los dueños?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Спросить, почему дом продается
¿Cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Спросить, как давно продавец живет там
¿Qué está incluido en la venta?
Co je zahrunuté v prodeji?
Спросить, что включено в продажу
¿Ha habido problemas de hundimiento del suelo?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Спросить, были ли проблемы с обвалами
¿Sería posible pagar menos por el traspaso?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Спросить о поиске более дешевой передачи права собственности на имущество
¿Sabe qué se está construyendo o se va a construir en la zona?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Спросить, каковы проекты развития той области
¿Pueden retirar la casa del mercado para reservármela?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Спросить, может ли дом быть снятым с рынка
¿De dónde son los azulejos de la cocina y del baño?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Спросить, где предыдущие владельцы купили плитку для кухни и ванной комнаты
¿De dónde son los muebles fijos, como los armarios de la cocina?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Спросить, где предыдущие владельцы купили встроенную мебель