хинди | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Спросить, где найти форму
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Спросить, когда был выдан документ
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Спросить, где был выдан документ
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Спросить, когда истекает срок паспорта
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Спросить, какие документы нужно принести
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Заявить, что один из ваших документов был украден
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
المعلومات سرية.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

ما هو اسمك؟
Спросить чье-то имя
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Спросить чье-то место и дату рождения
أين تعيش؟
Спросить о чьем-то месте проживания
ما هو عنوانك؟
Спросить чей-либо адрес
ما هي جنسيتك؟
Спросить о чьем-либо гражданстве
أين وصلت إلى [بلد]؟
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

حالتي الزوجية هي___________________.
Указать, каково ваше семейное положение
عازب
Семейное положение
متزوج
Семейное положение
منفصل
Семейное положение
مطلق
Семейное положение
لدي شريك/شريكة في السكن
Семейное положение
متزوجان مدنيا
Семейное положение
شريكان غير متزوجين
Семейное положение
في شراكة منزلية
Семейное положение
أرمل/أرملة
Семейное положение
هل لديك أطفال؟
Спросить о наличии детей
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

أرغب في التسجيل في المدينة
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Спросить, какие документы нужно принести
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Спросить о страховом покрытии
تكاليف المستشفى
Пример страхового покрытия
أجور المختصين
Пример страхового покрытия
اختبارات التشخيص
Пример страхового покрытия
العمليات الجراحية
Пример страхового покрытия
العلاج النفسي
Пример страхового покрытия
العلاج السني
Пример страхового покрытия
علاج العينين
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Спросить, почему запрашивают въездную визу
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Спросить, как вы можете продлить визу
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
أرغب في تسجيل مركبتي.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Спросить, годны ли там ваши водительские права
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
اختبار نظري
Тип теста
اختبار القيادة
Тип теста
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
العنوان
Что бы вы хотели поменять
الاسم
Что бы вы хотели поменять
الصورة
Что бы вы хотели поменять
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
ضائعة
Проблема с водительским удостоверением
مسروقة
Проблема с водительским удостоверением
متضررة
Проблема с водительским удостоверением
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
لدي سجل إجرامي نظيف.
Заявить, что у вас нет судимостей
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Я обладаю требуемым уровнем языка
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Заявить о национальности супруг(и/а)