польский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Спросить, где найти форму
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Спросить, когда был выдан документ
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Спросить, где был выдан документ
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Спросить, когда истекает срок паспорта
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Спросить, какие документы нужно принести
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Mój [dokument] został skradziony.
Заявить, что один из ваших документов был украден
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Składam podanie w imieniu _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
المعلومات سرية.
Podane informacje są poufne.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

ما هو اسمك؟
Jak się Pan/Pani nazywa?
Спросить чье-то имя
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Спросить чье-то место и дату рождения
أين تعيش؟
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Спросить о чьем-то месте проживания
ما هو عنوانك؟
Jaki jest Pana/Pani adres?
Спросить чей-либо адрес
ما هي جنسيتك؟
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Спросить о чьем-либо гражданстве
أين وصلت إلى [بلد]؟
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

حالتي الزوجية هي___________________.
Mój stan cywilny: _____.
Указать, каково ваше семейное положение
عازب
kawaler/panna
Семейное положение
متزوج
żonaty/zamężna
Семейное положение
منفصل
w separacji
Семейное положение
مطلق
rozwodnik/rozwódka
Семейное положение
لدي شريك/شريكة في السكن
w konkubinacie
Семейное положение
متزوجان مدنيا
w rejestrowanym związku partnerskim
Семейное положение
شريكان غير متزوجين
w związku partnerskim
Семейное положение
في شراكة منزلية
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Семейное положение
أرمل/أرملة
wdowiec/wdowa
Семейное положение
هل لديك أطفال؟
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Спросить о наличии детей
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

أرغب في التسجيل في المدينة
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Спросить, какие документы нужно принести
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Спросить о страховом покрытии
تكاليف المستشفى
Opłaty za pobyt w szpitalu
Пример страхового покрытия
أجور المختصين
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Пример страхового покрытия
اختبارات التشخيص
Badania diagnostyczne
Пример страхового покрытия
العمليات الجراحية
Zabiegi chirurgiczne
Пример страхового покрытия
العلاج النفسي
Leczenie psychiatryczne
Пример страхового покрытия
العلاج السني
Leczenie stomatologiczne
Пример страхового покрытия
علاج العينين
Leczenie okulistyczne
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Спросить, как вы можете продлить визу
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
أرغب في تسجيل مركبتي.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
اختبار نظري
egzamin teoretyczny
Тип теста
اختبار القيادة
egzamin praktyczny
Тип теста
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
العنوان
adres
Что бы вы хотели поменять
الاسم
nazwisko
Что бы вы хотели поменять
الصورة
zdjęcie
Что бы вы хотели поменять
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
ضائعة
zgubienie (prawa jazdy)
Проблема с водительским удостоверением
مسروقة
kradzież (prawa jazdy)
Проблема с водительским удостоверением
متضررة
zniszczenie (prawa jazdy)
Проблема с водительским удостоверением
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
لدي سجل إجرامي نظيف.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Заявить, что у вас нет судимостей
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Я обладаю требуемым уровнем языка
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Заявить о национальности супруг(и/а)