португальский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Спросить, где найти форму
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Спросить, когда был выдан документ
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Спросить, где был выдан документ
Kiam elspiras via legitimilo?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Спросить, какие документы нужно принести
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Заявить, что один из ваших документов был украден
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
La informo estas konfidenca.
A informação é confidencial.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Kiel vi nomiĝas?
Qual é o seu nome?
Спросить чье-то имя
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Спросить чье-то место и дату рождения
Kie vi loĝas?
Onde você mora?
Спросить о чьем-то месте проживания
Kio estas via adreso?
Qual é o seu endereço?
Спросить чей-либо адрес
Kio estas via civitaneco?
Qual é a sua cidadania?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Kiam vi alvenis en [lando]?
Quando você chegou em [país]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mia edzecostato estas ___________.
Meu estado civil é ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
senedza
solteiro(a)
Семейное положение
edziĝinta
casado(a)
Семейное положение
apartiga
separado(a)
Семейное положение
eksedziĝinta
divorciado(a)
Семейное положение
kunviva
coabitação
Семейное положение
en civila kuniĝo
em uma união civil
Семейное положение
fraŭlaj partneroj
companheiros/união estável
Семейное положение
en hejma partnereco
parceria doméstica
Семейное положение
vidvina
viúvo(a)
Семейное положение
Ĉu vi havas infanojn?
Você tem filhos?
Спросить о наличии детей
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Você tem dependentes morando com você?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Gostaria de reencontrar minha família.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Mi ŝatus registri en la urbo.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Kion dokumentojn mi alportus?
Que documentos devo trazer?
Спросить, какие документы нужно принести
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Existem taxas de registro?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Mi ŝatus peti restadpermeson
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Preciso de seguro de saúde privado?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Спросить о страховом покрытии
Hospitalokotizoj
Taxas hospitalares
Пример страхового покрытия
Kotizoj por la ekspertoj
Taxas de especialistas
Пример страхового покрытия
Diagnozoprovoj
Testes de diagnóstico
Пример страхового покрытия
Kirurgiaj proceduroj
Procedimentos cirúrgicos
Пример страхового покрытия
Psikiatria kuracado
Tratamento psiquiátrico
Пример страхового покрытия
Dentaj kuracadoj
Tratamentos dentários
Пример страхового покрытия
Okula kuracado
Tratamento oftalmológico
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Kial vi petas la enirovizon?
Por que você está requisitando um visto?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Como posso extender meu visto?
Спросить, как вы можете продлить визу
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Gostaria de registrar meu veículo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Gostaria de marcar minha __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
teorian teston
prova teórica
Тип теста
veturantan teston
prova prática de direção
Тип теста
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adreson
endereço
Что бы вы хотели поменять
nomon
nome
Что бы вы хотели поменять
foton
foto
Что бы вы хотели поменять
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
perdatan
perdida
Проблема с водительским удостоверением
ŝtelatan
roubada
Проблема с водительским удостоверением
difektatan
danificada
Проблема с водительским удостоверением
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Mi havas puran krimliston
Eu não tenho antecedentes criminais.
Заявить, что у вас нет судимостей
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Заявить о национальности супруг(и/а)