нидерландский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Спросить, где найти форму
När var ditt [dokument] utfärdat?
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Спросить, когда был выдан документ
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Waar werd uw [document] afgegeven?
Спросить, где был выдан документ
När går din legitimation ut?
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Спросить, какие документы нужно принести
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Mijn [document] werd gestolen.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Denna information är konfidentiell.
Deze informatie is vertrouwelijk.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Vad heter du?
Wat is uw naam?
Спросить чье-то имя
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Спросить чье-то место и дату рождения
Var bor du?
Waar woont u?
Спросить о чьем-то месте проживания
Vad är din adress?
Wat is uw adres?
Спросить чей-либо адрес
Vilken nationalitet tillhör du?
Wat is uw nationaliteit?
Спросить о чьем-либо гражданстве
När anlände du till [landet]?
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Kan du visa mig din legitimation?
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Min civilstatus är __________.
Mijn burgerlijke staat is ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
singel
alleenstaand
Семейное положение
gift
gehuwd
Семейное положение
separerad
uit elkaar
Семейное положение
skild
gescheiden
Семейное положение
sambo
samenwonend
Семейное положение
i ett partnerskap
geregistreerd partnerschap
Семейное положение
ogift par
ongetrouwde partners
Семейное положение
i ett partnerskap
in een relatie
Семейное положение
änka
verweduwd
Семейное положение
Har du barn?
Heeft u kinderen?
Спросить о наличии детей
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Heeft u inwonende personen ten laste?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Vilka dokument ska jag ta med?
Welke documenten moet ik meenemen?
Спросить, какие документы нужно принести
Kostar det något att registrera sig?
Zijn er registratiekosten?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Jag vill registrera min bostad.
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Vad täcker sjukförsäkringen?
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Спросить о страховом покрытии
Patientavgifter
Ziekenhuiskosten
Пример страхового покрытия
Specialistkostnader
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Пример страхового покрытия
Diagnostiska prov
Diagnostische toets
Пример страхового покрытия
Kirurgiska ingrepp
Chirurgische ingrepen
Пример страхового покрытия
Psykiatrisk behandling
Psychiatrische behandeling
Пример страхового покрытия
Tandbehandlingar
Tandheelkundige behandelingen
Пример страхового покрытия
Ögonbehandling
Oogzorg behandelingen
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Varför begär du ett inresevisum?
Waarom vraagt u een visum aan?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Спросить, как вы можете продлить визу
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Är mitt körkort giltigt här?
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
teoriprov
theoretische test
Тип теста
uppkörning
rijexamen
Тип теста
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adressen
mijn adres
Что бы вы хотели поменять
namnet
mijn naam
Что бы вы хотели поменять
bilden
mijn foto
Что бы вы хотели поменять
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
borttappat
verloren
Проблема с водительским удостоверением
stulet
gestolen
Проблема с водительским удостоверением
förstört
beschadigd
Проблема с водительским удостоверением
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Ik heb een blanco strafblad.
Заявить, что у вас нет судимостей
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Заявить о национальности супруг(и/а)