немецкий | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Спросить, где найти форму
När var ditt [dokument] utfärdat?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Спросить, когда был выдан документ
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Спросить, где был выдан документ
När går din legitimation ut?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Спросить, какие документы нужно принести
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Denna information är konfidentiell.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Vad heter du?
Wie heißen Sie?
Спросить чье-то имя
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Спросить чье-то место и дату рождения
Var bor du?
Wo wohnen Sie?
Спросить о чьем-то месте проживания
Vad är din adress?
Wie ist Ihre Adresse?
Спросить чей-либо адрес
Vilken nationalitet tillhör du?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Спросить о чьем-либо гражданстве
När anlände du till [landet]?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Kan du visa mig din legitimation?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Min civilstatus är __________.
Mein Familienstand ist_____.
Указать, каково ваше семейное положение
singel
ledig
Семейное положение
gift
verheiratet
Семейное положение
separerad
getrennt
Семейное положение
skild
geschieden
Семейное положение
sambo
zusammenlebend
Семейное положение
i ett partnerskap
in einer eingetragenen Partnerschaft
Семейное положение
ogift par
unverheiratetes Paar
Семейное положение
i ett partnerskap
in einer Partnerschaft
Семейное положение
änka
verwitwet
Семейное положение
Har du barn?
Haben Sie Kinder?
Спросить о наличии детей
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Vilka dokument ska jag ta med?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Спросить, какие документы нужно принести
Kostar det något att registrera sig?
Gibt es Anmeldegebühren?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Jag vill registrera min bostad.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Vad täcker sjukförsäkringen?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Спросить о страховом покрытии
Patientavgifter
Krankenhausgebühren
Пример страхового покрытия
Specialistkostnader
Facharztkosten
Пример страхового покрытия
Diagnostiska prov
Diagnosetests
Пример страхового покрытия
Kirurgiska ingrepp
Chirurgische Eingriffe
Пример страхового покрытия
Psykiatrisk behandling
Psychiatrische Behandlung
Пример страхового покрытия
Tandbehandlingar
Zahnbehandlungen
Пример страхового покрытия
Ögonbehandling
Augenbehandlungen
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Varför begär du ett inresevisum?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Спросить, как вы можете продлить визу
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Är mitt körkort giltigt här?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
teoriprov
den Theorieteil
Тип теста
uppkörning
den praktischen Teil
Тип теста
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adressen
die Adresse
Что бы вы хотели поменять
namnet
den Namen
Что бы вы хотели поменять
bilden
das Foto
Что бы вы хотели поменять
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
borttappat
verlorenen
Проблема с водительским удостоверением
stulet
gestohlenen
Проблема с водительским удостоверением
förstört
beschädigten
Проблема с водительским удостоверением
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Заявить, что у вас нет судимостей
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Заявить о национальности супруг(и/а)