испанский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Спросить, где найти форму
När var ditt [dokument] utfärdat?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Спросить, когда был выдан документ
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Спросить, где был выдан документ
När går din legitimation ut?
¿Cuándo caduca su DNI?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Спросить, какие документы нужно принести
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Me han robado el/la (documento).
Заявить, что один из ваших документов был украден
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Denna information är konfidentiell.
La información es confidencial.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Vad heter du?
¿Cómo se llama usted?
Спросить чье-то имя
Kan du berätta för mig var och när du är född?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Спросить чье-то место и дату рождения
Var bor du?
¿Dónde vive usted?
Спросить о чьем-то месте проживания
Vad är din adress?
¿Cuál es su dirección?
Спросить чей-либо адрес
Vilken nationalitet tillhör du?
¿Cuál es su nacionalidad?
Спросить о чьем-либо гражданстве
När anlände du till [landet]?
¿Cuándo llegó a (país)?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Kan du visa mig din legitimation?
¿Me deja su DNI, por favor?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Min civilstatus är __________.
Mi estado civil es ______________.
Указать, каково ваше семейное положение
singel
soltero/a
Семейное положение
gift
casado/a
Семейное положение
separerad
separado/a
Семейное положение
skild
divorciado/a
Семейное положение
sambo
cohabitante
Семейное положение
i ett partnerskap
en unión civil
Семейное положение
ogift par
pareja de hecho
Семейное положение
i ett partnerskap
pareja de hecho
Семейное положение
änka
viudo/a
Семейное положение
Har du barn?
¿Tiene usted hijos?
Спросить о наличии детей
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Me gustaría empadronarme.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Vilka dokument ska jag ta med?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Спросить, какие документы нужно принести
Kostar det något att registrera sig?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Jag vill registrera min bostad.
Vengo a registrar mi domicilio.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Vad täcker sjukförsäkringen?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Спросить о страховом покрытии
Patientavgifter
Tasas hospitalarias
Пример страхового покрытия
Specialistkostnader
Honorarios de médicos especialistas
Пример страхового покрытия
Diagnostiska prov
Pruebas diagnósticas
Пример страхового покрытия
Kirurgiska ingrepp
Intervenciones quirúrjicas
Пример страхового покрытия
Psykiatrisk behandling
Tratamiento psiquiátrico
Пример страхового покрытия
Tandbehandlingar
Tratamientos dentales
Пример страхового покрытия
Ögonbehandling
Tratamientos oftalmológicos
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Varför begär du ett inresevisum?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Hur kan jag förlänga mitt visum?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Спросить, как вы можете продлить визу
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Är mitt körkort giltigt här?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
teoriprov
el examen teórico
Тип теста
uppkörning
el examen práctico
Тип теста
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adressen
la dirección
Что бы вы хотели поменять
namnet
el nombre
Что бы вы хотели поменять
bilden
la fotografía
Что бы вы хотели поменять
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
borttappat
lo he perdido
Проблема с водительским удостоверением
stulet
me lo han robado
Проблема с водительским удостоверением
förstört
se ha dañado
Проблема с водительским удостоверением
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Jag har ett fläckfritt straffregister.
No tengo antecedentes penales.
Заявить, что у вас нет судимостей
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Я обладаю требуемым уровнем языка
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Заявить о национальности супруг(и/а)