арабский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Kde můžu najít formulář pro ____ ?
أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Спросить, где найти форму
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Спросить, когда был выдан документ
Kde byl váš [dokument] vydaný?
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Спросить, где был выдан документ
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Спросить, когда истекает срок паспорта
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Спросить, какие документы нужно принести
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Můj [dokument] byl ukraden.
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Tyto informace jsou důvěrné.
المعلومات سرية.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Jak se jmenuješ?
ما هو اسمك؟
Спросить чье-то имя
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Спросить чье-то место и дату рождения
Kde bydlíte?
أين تعيش؟
Спросить о чьем-то месте проживания
Jaká je vaše adresa?
ما هو عنوانك؟
Спросить чей-либо адрес
Jaké je vaše občanství?
ما هي جنسيتك؟
Спросить о чьем-либо гражданстве
Kdy jste přijeli do [country]?
أين وصلت إلى [بلد]؟
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Můj rodinný stav je ___________.
حالتي الزوجية هي___________________.
Указать, каково ваше семейное положение
svobodný/á
عازب
Семейное положение
ženatý/vdaná
متزوج
Семейное положение
odděleni
منفصل
Семейное положение
rozvedený/rozvedená
مطلق
Семейное положение
žijící ve společné domácnosti
لدي شريك/شريكة في السكن
Семейное положение
v registrovaném partnerství
متزوجان مدنيا
Семейное положение
nesezdaní partneři
شريكان غير متزوجين
Семейное положение
v domácím partnerství
في شراكة منزلية
Семейное положение
vdovec/vdova
أرمل/أرملة
Семейное положение
Máte děti?
هل لديك أطفال؟
Спросить о наличии детей
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
أرغب في التسجيل في المدينة
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Jaké dokumenty si mám přinést?
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Спросить, какие документы нужно принести
Je registrace zpoplatněná?
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Спросить о страховом покрытии
Poplatky za pobyt v nemocnici
تكاليف المستشفى
Пример страхового покрытия
Poplatky za konsultace se specialisty
أجور المختصين
Пример страхового покрытия
Diagnostické testy
اختبارات التشخيص
Пример страхового покрытия
Chirurgické zákroky
العمليات الجراحية
Пример страхового покрытия
Psychiatrická léčba
العلاج النفسي
Пример страхового покрытия
Zubní ošetření
العلاج السني
Пример страхового покрытия
Oční ošetření
علاج العينين
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Proč chcete vidět moje vstupní víza?
لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Спросить, как вы можете продлить визу
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Mohu žádat o trvalý pobyt?
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Musím změnit svou registrační značku?
هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
أرغب في تسجيل مركبتي.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
Teoretický test
اختبار نظري
Тип теста
Praktický test
اختبار القيادة
Тип теста
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adresu
العنوان
Что бы вы хотели поменять
jméno
الاسم
Что бы вы хотели поменять
fotografii
الصورة
Что бы вы хотели поменять
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
ztracený
ضائعة
Проблема с водительским удостоверением
ukradený
مسروقة
Проблема с водительским удостоверением
zničený
متضررة
Проблема с водительским удостоверением
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Mám čistý trestní rejstřík.
لدي سجل إجرامي نظيف.
Заявить, что у вас нет судимостей
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Я обладаю требуемым уровнем языка
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Kolik stojí podat žádost o občanství?
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Заявить о национальности супруг(и/а)