шведский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Спросить, где найти форму
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
När var ditt [dokument] utfärdat?
Спросить, когда был выдан документ
Où votre [document] a été délivré ?
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Спросить, где был выдан документ
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
När går din legitimation ut?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Спросить, какие документы нужно принести
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mon/ma [document] a été volé(e).
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Ces informations sont confidentielles.
Denna information är konfidentiell.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Comment vous appelez-vous ?
Vad heter du?
Спросить чье-то имя
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Спросить чье-то место и дату рождения
Où résidez-vous ?
Var bor du?
Спросить о чьем-то месте проживания
Où habitez-vous ?
Vad är din adress?
Спросить чей-либо адрес
Quelle est votre nationalité ?
Vilken nationalitet tillhör du?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
När anlände du till [landet]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Kan du visa mig din legitimation?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Ma situation matrimoniale est _____.
Min civilstatus är __________.
Указать, каково ваше семейное положение
célibataire
singel
Семейное положение
Marié(e)
gift
Семейное положение
Séparé(e)
separerad
Семейное положение
Divorcé(e)
skild
Семейное положение
en concubinage
sambo
Семейное положение
dans une union civile
i ett partnerskap
Семейное положение
en concubinage
ogift par
Семейное положение
en partenariat domestique
i ett partnerskap
Семейное положение
veuf/veuve
änka
Семейное положение
Vous avez des enfants ?
Har du barn?
Спросить о наличии детей
Vous avez des personnes à charge ?
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Je voudrais réunir ma famille.
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Quels documents dois-je apporter ?
Vilka dokument ska jag ta med?
Спросить, какие документы нужно принести
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Kostar det något att registrera sig?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Jag vill registrera min bostad.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Je voudrais demander un permis de séjour.
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Vad täcker sjukförsäkringen?
Спросить о страховом покрытии
Frais hospitaliers
Patientavgifter
Пример страхового покрытия
Frais de consultation d'un spécialiste
Specialistkostnader
Пример страхового покрытия
Tests diagnostiques
Diagnostiska prov
Пример страхового покрытия
Opérations chirurgicales
Kirurgiska ingrepp
Пример страхового покрытия
Traitement psychiatrique
Psykiatrisk behandling
Пример страхового покрытия
Soins dentaires
Tandbehandlingar
Пример страхового покрытия
Soins oculaires
Ögonbehandling
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Varför begär du ett inresevisum?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Спросить, как вы можете продлить визу
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Är mitt körkort giltigt här?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
le code
teoriprov
Тип теста
la conduite
uppkörning
Тип теста
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
mon adresse
adressen
Что бы вы хотели поменять
mon nom
namnet
Что бы вы хотели поменять
ma photo
bilden
Что бы вы хотели поменять
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
perdu
borttappat
Проблема с водительским удостоверением
volé
stulet
Проблема с водительским удостоверением
abîmé
förstört
Проблема с водительским удостоверением
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Je n'ai pas de casier judiciaire
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Заявить, что у вас нет судимостей
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Mon conjoint est [nationalité].
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Заявить о национальности супруг(и/а)