китайский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
我可以在哪里找到 ____ 的表格?
Спросить, где найти форму
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
您的【文件】是什么时候签发的?
Спросить, когда был выдан документ
Où votre [document] a été délivré ?
请问您的【文件】是在哪里签发的?
Спросить, где был выдан документ
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
请问您的身份证件何时过期?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
您能帮我填一下这个表格吗?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
请问我要办____ 需要带什么文件?
Спросить, какие документы нужно принести
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
为了申请【文件】,你需要准备至少____ 。
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mon/ma [document] a été volé(e).
我的【材料】被偷了。
Заявить, что один из ваших документов был украден
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
我在帮____ 填写申请表格。
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Ces informations sont confidentielles.
这是机密信息。
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
您能给我一份申请表格的回执吗?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Comment vous appelez-vous ?
你叫什么名字?
Спросить чье-то имя
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
您能告诉我您的出生日期和地点么?
Спросить чье-то место и дату рождения
Où résidez-vous ?
请问您住在哪里?
Спросить о чьем-то месте проживания
Où habitez-vous ?
请问您的地址是什么?
Спросить чей-либо адрес
Quelle est votre nationalité ?
请问您的国籍是什么?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
请问您是何时到达【该国】的?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
您能出示一下您的身份证件么?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Ma situation matrimoniale est _____.
我的婚姻状况是____ 。
Указать, каково ваше семейное положение
célibataire
单身
Семейное положение
Marié(e)
已婚
Семейное положение
Séparé(e)
分居
Семейное положение
Divorcé(e)
离异
Семейное положение
en concubinage
同居
Семейное положение
dans une union civile
民事结婚
Семейное положение
en concubinage
未婚伴侣
Семейное положение
en partenariat domestique
同居伴侣关系
Семейное положение
veuf/veuve
鳏居
Семейное положение
Vous avez des enfants ?
请问您有孩子吗?
Спросить о наличии детей
Vous avez des personnes à charge ?
请问有依靠您的财政资助的人和您住在一起吗?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Je voudrais réunir ma famille.
我想要和家人团聚。
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
我想要在这个城市登记入户。
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Quels documents dois-je apporter ?
请问我应该带什么材料?
Спросить, какие документы нужно принести
Y a-t-il des frais d'inscription ?
请问有注册费吗?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
我是来进行住址登记。
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
我想要申请一份无犯罪记录证明。
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Je voudrais demander un permis de séjour.
我想要申请居住证。
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
我想要问一下关于保险的问题。
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
我需要私人的健康保险吗?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
请问该保险涵盖哪些方面?
Спросить о страховом покрытии
Frais hospitaliers
住院费
Пример страхового покрытия
Frais de consultation d'un spécialiste
专家费
Пример страхового покрытия
Tests diagnostiques
诊疗费
Пример страхового покрытия
Opérations chirurgicales
外科手术
Пример страхового покрытия
Traitement psychiatrique
精神治疗
Пример страхового покрытия
Soins dentaires
牙齿治疗
Пример страхового покрытия
Soins oculaires
眼科治疗
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
请问您为什么需要入境签证?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
请问我需要入境签证来访问【国家】吗?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Comment puis-je prolonger mon visa ?
我该如何续签我的签证?
Спросить, как вы можете продлить визу
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
为什么我的签证申请被拒绝了?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
请问我是否可以申请成为永久居民?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
请问我需要更换我的车牌号吗?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
我想要登记我的车辆。
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
请问我的驾照可以在这里使用吗?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
我想要申请临时驾照。
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
我想要预约__________。
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
le code
理论考试
Тип теста
la conduite
路考
Тип теста
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
我想要改动驾照上的__________。
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
mon adresse
地址
Что бы вы хотели поменять
mon nom
名字
Что бы вы хотели поменять
ma photo
照片
Что бы вы хотели поменять
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
我想要给驾照添加更高的级别。
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
我想要延长我的驾照。
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
我想要更换一个___________ 驾照。
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
perdu
丢失
Проблема с водительским удостоверением
volé
被偷了
Проблема с водительским удостоверением
abîmé
受损
Проблема с водительским удостоверением
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
我想要申诉我的驾照吊销。
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
我想要申请【国家】国籍。
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
我在哪里可以注册【语言】考试?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Je n'ai pas de casier judiciaire
我没有犯罪记录。
Заявить, что у вас нет судимостей
J'ai le niveau suffisant en [langue].
我的【语言】达到了等级要求。
Я обладаю требуемым уровнем языка
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
我想要预约关于在【国家】生活的常识考试。
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
公民身份申请的费用是哪些?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Mon conjoint est [nationalité].
我的配偶是【国家】公民。
Заявить о национальности супруг(и/а)